Fobia - El Crucifijo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fobia - El Crucifijo - En Vivo




El Crucifijo - En Vivo
The Crucifix - Live
Yo soy solo una piedra
I am just a rock
Clavada entre la tierra
Nailed between the earth
Soñando con que escarbes
Dreaming that you dig
Y alguna vez me veas
And some day you will see me
No soy más que la sombra
I am nothing more than the shadow
Del polvo sobre el suelo
Of dust on the ground
El ojo de la hormiga
The eye of the ant
Que se cerro de sueño
That closed in sleep
Una y otra vez sácame de entre la tierra
Over and over again, pull me out of the earth
Llévame hasta donde estés, donde nadie nos detenga
Take me to where you are, where no one will stop us
Yo soy esa palabra que jamas
I am that word that you never
Dijiste
Said
Que se quedó guardada
That was kept secret
Que se quedó tan triste
That was so sad
Yo soy el crucifijo
I am the crucifix
Al fondo de tu iglesia
At the back of your church
Al cual ya no visitas
Which you no longer visit
Al cual ya no le rezas
To which you no longer pray
Una y otra vez sácame de entre de la tierra
Over and over again, pull me out of the earth
Llévame hasta donde estas, donde nadie nos detenga
Take me to where you are, where no one will stop us
Y es que hemos muerto de amor
And it is that we have died of love
Pero el amor nunca muere
But love never dies
Pero el amor nunca muere
But love never dies
Ooooo nunca muere
Ooooo never dies
Y es que hemos muerto de amor
And it is that we have died of love
Pero el amor nunca muere
But love never dies
Y es que hemos muerto de amor
And it is that we have died of love
Pero el amor nunca muere
But love never dies
Ooooh, nunca muere
Ooooh, never dies
Ehhh
Ehhh
Nunca muere
Never dies
Ooooh, nunca
Ooooh, never
Nunca
Never
Uhhhhhhh
Uhhhhhhh





Writer(s): Paco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.