Fobia - El Crucifijo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fobia - El Crucifijo - En Vivo




El Crucifijo - En Vivo
Crucifix - Live
Yo soy solo una piedra
I'm just a stone
Clavada entre la tierra
Nailed into the earth
Soñando con que escarbes
Dreaming that you'll dig
Y alguna vez me veas
And one day see me
No soy más que la sombra
I'm nothing more than a shadow
Del polvo sobre el suelo
Of the dust on the ground
El ojo de la hormiga
The eye of the ant
Que se cerró de suelo
That was closed by the ground
Una y otra vez sácame de entre la tierra
Take me out of the earth again and again
Llévame hasta donde estes, donde nadie nos detenga
Take me to where you are, where no one can stop us
Yo soy esa palabra
I am that word
Que tu jamás dijiste
That you never said
Que se quedó guardada
That was kept hidden
Que se quedó tan triste
That was so sad
Yo soy el crucifijo
I am the crucifix
Al fondo de tu iglesia
At the back of your church
Al cual ya no visitas
Which you no longer visit
Al cual ya no rezas
To which you no longer pray
Una y otra vez sácame de entre de la tierra
Take me out of the earth again and again
Llévame hasta donde estés, donde nadie nos detenga
Take me to where you are, where no one can stop us
Y es que hemos muerto de amor
And it's that we've died of love
Pero el amor nunca muere
But love never dies
Y es que hemos muerto de amor
And it's that we've died of love
Pero el amor nunca muere
But love never dies
Nunca muere
It never dies
Nunca muere
It never dies
Nunca muere
It never dies
Nunca nunca
Never ever





Writer(s): Huidobro Preciado Francisco Joaquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.