Paroles et traduction Fobia - Hipnotízame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hipnotízame
Гипнотизируй меня
Pude
cerrar
los
ojos
Я
мог
закрыть
глаза,
Más
no
pude
dejar
de
verte
Но
не
мог
перестать
видеть
тебя.
Y
dejar
de
dormir
И
перестать
спать,
Más
no
dejar
de
soñar
Но
не
перестать
мечтать.
Puedo
callar
las
voces
Я
могу
заглушить
голоса,
Más
no
puedo
dejar
de
oirte
Но
не
могу
перестать
слышать
тебя.
Puedo
dejar
de
ser
Я
могу
перестать
существовать,
Pero
no
puedo
dejar
de
estar
Но
не
могу
перестать
быть
рядом.
Bésame,
hipnotízame
Поцелуй
меня,
загипнотизируй
меня,
Ya
no
me
importa
más
Мне
уже
всё
равно.
Róbame
el
alma,
hechízame
Укради
мою
душу,
околдуй
меня.
Puedo
calmar
mi
mente
Я
могу
успокоить
свой
разум,
Más
no
puedo
calmar
mi
sangre
Но
не
могу
успокоить
свою
кровь.
Y
puedo
ser
sincero
И
я
могу
быть
искренним,
Sin
dejar
de
mentir
Не
переставая
лгать.
Puedo
quedarme
cerca
Я
могу
оставаться
рядом,
Más
no
puedo
dejar
de
huirte
Но
не
могу
перестать
бежать
от
тебя.
Puedo
cambiar
mi
vida
Я
могу
изменить
свою
жизнь,
Más
no
puedo
cambiarme
a
mí
Но
не
могу
изменить
себя.
Bésame,
hipnotízame
Поцелуй
меня,
загипнотизируй
меня,
Ya
no
me
importa
más
Мне
уже
всё
равно.
Róbame
el
alma,
hechízame
Укради
мою
душу,
околдуй
меня.
Bésame,
intoxícame
Поцелуй
меня,
отрави
меня,
Ya
no
me
importa
ser
Мне
уже
всё
равно,
кем
быть,
Un
ser
sin
alma,
atrápame
Существом
без
души,
поймай
меня.
Bésame,
hipnotízame
Поцелуй
меня,
загипнотизируй
меня,
Ya
no
me
importa
más
Мне
уже
всё
равно.
Róbame
el
alma,
hechízame
Укради
мою
душу,
околдуй
меня.
Bésame,
idiotízame
Поцелуй
меня,
сведи
меня
с
ума,
Ya
no
me
importa
ser
Мне
уже
всё
равно,
кем
быть,
Un
ser
sin
alma,
atrápame
Существом
без
души,
поймай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose I. Vazquez, Francisco Huidobro, Leonardo De Lozanne, Javier Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.