Fobia - Hoy Tengo Miedo - traduction des paroles en allemand

Hoy Tengo Miedo - Fobiatraduction en allemand




Hoy Tengo Miedo
Heute Habe Ich Angst
Hoy tengo miedo de salir otra vez
Heute habe ich Angst, wieder auszugehen
Tengo miedo de encontrarte como aquella vez
Ich habe Angst, dich wie damals zu treffen
Los nervios me traicionan, me derrota el estrés
Die Nerven verraten mich, der Stress besiegt mich
que puedo arrepentirme después
Ich weiß, dass ich es später bereuen könnte
Hoy tengo miedo de salirte a buscar
Heute habe ich Angst, dich suchen zu gehen
Tengo miedo de poderte encontrar
Ich habe Angst, dich finden zu können
Tengo miedo de tus ojos
Ich habe Angst vor deinen Augen
Tengo miedo de hablar
Ich habe Angst zu sprechen
Tengo miedo de quererte besar
Ich habe Angst, dich zu küssen
Me digo no seas tonto
Ich sage mir, sei kein Narr
No seas tan escéptico
Sei nicht so skeptisch
No trates de escapar
Versuche nicht zu entkommen
Hoy tengo miedo de volver a bailar
Heute habe ich Angst, wieder zu tanzen
Tengo miedo que te puedas burlar
Ich habe Angst, dass du dich lustig machen könntest
Me dan miedo las personas, no quiero manejar
Die Leute machen mir Angst, ich will nicht fahren
Tengo miedo que me pueda gustar
Ich habe Angst, dass es mir gefallen könnte
Hoy tengo miedo de salir otra vez
Heute habe ich Angst, wieder auszugehen
Tengo miedo de volver a caer
Ich habe Angst, wieder zu fallen
Me dan miedo las mentiras, ya no tengo mas fe
Lügen machen mir Angst, ich habe keinen Glauben mehr
Tengo miedo de volver a creer
Ich habe Angst, wieder zu glauben
Y digo no seas tonto
Und ich sage mir, sei kein Narr
No seas tan escéptico
Sei nicht so skeptisch
No trates de escapar
Versuche nicht zu entkommen
No todos son tan malos
Nicht alle sind so schlecht
No todo está mal
Nicht alles ist schlecht
No todos son villanos
Nicht alle sind Schurken
Queriéndote matar
Die dich töten wollen
No todo está perdido
Nicht alles ist verloren
Ni se va a acabar
Und es wird auch nicht enden
La vida es un Pic-Nic
Das Leben ist ein Picknick
No todos son tan malos
Nicht alle sind so schlecht
No todo está mal
Nicht alles ist schlecht
No todos son villanos queriéndote matar
Nicht alle sind Schurken, die dich töten wollen
No todo está perdido, ni se va a acabar
Nicht alles ist verloren, und es wird auch nicht enden
La vida es un Pic-Nic
Das Leben ist ein Picknick
Y digo no seas tonto
Und ich sage mir, sei kein Narr
No seas tan escéptico
Sei nicht so skeptisch
No trates de escapar
Versuche nicht zu entkommen
No todos son tan malos
Nicht alle sind so schlecht
No todo está mal
Nicht alles ist schlecht
No todos son villanos queriéndote matar
Nicht alle sind Schurken, die dich töten wollen
No todo está perdido, ni se va a acabar
Nicht alles ist verloren, und es wird auch nicht enden
La vida es un Pic-Nic
Das Leben ist ein Picknick
No todos son tan malos
Nicht alle sind so schlecht
No todo está mal
Nicht alles ist schlecht
No todos son villanos queriéndote matar
Nicht alle sind Schurken, die dich töten wollen
No todo está perdido, ni se va a acabar
Nicht alles ist verloren, und es wird auch nicht enden
La vida es un Pic-Nic
Das Leben ist ein Picknick





Writer(s): Francisco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.