Paroles et traduction Fobia - Miel del Escorpión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miel del Escorpión
Scorpion's Honey
La
noche
es
un
animal
The
night
is
an
animal
Que
no
se
puede
domar
That
cannot
be
tamed
Que
siempre
viene
a
invitar
de
nuevo
al
intoxicante
juego
de
esperarte
That
always
comes
to
invite
again
to
the
intoxicating
game
of
waiting
for
you
El
tiempo
es
un
criminal
que
nada
quiere
robar
Time
is
a
criminal
who
wants
to
steal
nothing
Que
gusta
de
acompañarme
siempre
en
este
enviciante
juego
de
esperarte
Who
likes
to
accompany
me
always
in
this
addictive
game
of
waiting
for
you
En
mi
pasión
vegetal
In
my
plant
passion
La
selva
de
mi
cabeza
me
hace
víctima
y
presa,
y
no
hay
forma
de
evitar
The
jungle
of
my
head
makes
me
a
victim
and
prey,
and
there's
no
way
to
avoid
Pues
siempre
vuelve
a
empezar
el
juego
de
esperarte
Because
the
game
of
waiting
for
you
always
starts
again
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
give
me,
give
me
honey
from
the
scorpion
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
To
cure
my
heart
of
sorrows
Yo
sé
que
volverás
a
mí
I
know
you'll
come
back
to
me
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
give
me,
give
me
honey
from
the
scorpion
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
To
cure
my
heart
of
sorrows
Yo
sé
que
volverás
a
mí
I
know
you'll
come
back
to
me
Soy
una
estrella
de
mar
I
am
a
starfish
Un
centinela
inmortal
An
immortal
sentinel
Con
todo
el
tiempo
del
mundo
para
jugar
tu
absurdo
juego
de
esperarte
With
all
the
time
in
the
world
to
play
your
absurd
game
of
waiting
for
you
En
mi
pasión
vegetal
In
my
plant
passion
La
selva
de
mi
cabeza
el
que
entra
ya
no
regresa
The
jungle
of
my
head,
whoever
enters
never
returns
Y
no
hay
forma
de
escapar
And
there
is
no
way
to
escape
Pues
siempre
vuelve
a
empezar
el
juego
de
esperarte
Because
the
game
of
waiting
for
you
always
starts
again
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
give
me,
give
me
honey
from
the
scorpion
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
To
cure
my
heart
of
sorrows
Yo
sé
que
volverás
a
mí
I
know
you'll
come
back
to
me
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
give
me,
give
me
honey
from
the
scorpion
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
To
cure
my
heart
of
sorrows
Yo
sé
que
volverás
a
mí
I
know
you'll
come
back
to
me
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
give
me,
give
me
honey
from
the
scorpion
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
To
cure
my
heart
of
sorrows
Yo
sé
que
volverás
a
mí
I
know
you'll
come
back
to
me
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
give
me,
give
me
honey
from
the
scorpion
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
To
cure
my
heart
of
sorrows
Yo
sé
que
volverás
I
know
you'll
come
back
Yo
sé
que
volverás
a
mí
I
know
you'll
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huidobro Preciado Francisco Joaquin
Album
Leche
date de sortie
24-07-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.