Fobia - No Eres Yo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fobia - No Eres Yo - En Vivo




No Eres Yo - En Vivo
No Eres Yo - Live
No necesito un trago más
I don't need another drink
Para tener valor
To have courage
Para acercarme a ti
To approach you
Para decírtelo
To tell you
El mundo nunca fue cuadrado para mi
The world was never square for me
No me cuestiones más
Don't question me anymore
Yo soy feliz así
I'm happy this way
No hay nadie que pedir contigo tengo todo
There's no one to ask, with you I have everything
Tenia que ocurrir de todos modos
It had to happen anyway
No puedo imaginar
I can't imagine
El día de mañana
Tomorrow
Nos tiene que llegar
It has to come to us
Me quieras o no
Whether you want me or not
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No necesito una razón
I don't need a reason
Para contradecir
To contradict
No trato de ofender
I'm not trying to offend
Puedes sentirlo
You can feel it
No necesito tu permiso para continuar
I don't need your permission to continue
Si fuimos hechos diferentes
If we were made different
Para completarnos
To complete each other
Y no hay nada que decir
And there's nothing to say
Contigo tengo todo
With you I have everything
Tenia que ocurrir de todos modos
It had to happen anyway
No quiero imaginar el día de mañana
I don't want to imagine tomorrow
Nos tiene que llegar
It has to come to us
Queramos o no
Whether we want it or not
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me
No entiendes porque no eres yo
You don't understand because you're not me





Writer(s): Paco Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.