Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro
- Omillio
Sparks
- talking]
(Freeway)
[Вступление
- Омиллио
Спаркс
- говорит]
(Фривей)
(I
need
some
fuckin
money,
man)
(Мне
нужны
чертовы
деньги,
дорогая)
I
feel
you
Free
Я
понимаю
тебя,
Фри
Goin
through
this
recession
and
shit
Этот
кризис,
все
дела
Now
them
hoes
actin
up
Теперь
эти
бабы
выпендриваются
Bills
keep
comin
in,
shit,
focus
Счета
валятся,
черт,
фокус
I
used
to
get
money
from
slingin
the
dope
Раньше
я
зарабатывал,
толкая
дурь
But
since
they
cracked
down
on
that
dope
slingin,
I'm
broke
Но
с
тех
пор,
как
они
прикрыли
эту
лавочку,
я
на
мели
And
I
used
to
get
money
from
slingin
the
crack
И
раньше
я
зарабатывал,
толкая
крэк
But
since
they
cracked
down
on
that
crack
slingin,
I'm
cracked
Но
с
тех
пор,
как
они
прикрыли
торговлю
крэком,
я
треснутый
I
used
to
get
it
there,
expert
at
bringin
'em
back
Я
умел
проворачивать
дела,
мастерски
возвращать
их
обратно
But
now
it
ain't
no
packages
to
get
there
Но
теперь
нет
никаких
посылок,
чтобы
их
возвращать
Prior
to
that
I
was
fillin
apps
До
этого
я
заполнял
заявления
A
few
years
before
that
was
in
the
Barbershop
sweepin
hair
Несколькими
годами
ранее
подметал
волосы
в
парикмахерской
Little
Barbershop
sweeper
kid,
cop
a
hustle
Маленький
уборщик
в
парикмахерской,
искал,
где
подзаработать
Was
sellin
incense
and
oils
to
all
the
people
there
Продавал
благовония
и
масла
всем
там
Sixth,
seventh
and
eighth
grade
I
kept
a
couple
В
шестом,
седьмом
и
восьмом
классах
у
меня
было
пару
Dollars
for
work
and
fresh
sneakers,
I
was
hurtin
'em
Баксов
на
работу
и
новые
кроссовки,
я
их
стирал
до
дыр
Yep,
now
it's
a
recession
and
I'm
stressin
Ага,
теперь
кризис,
и
я
в
стрессе
I
need
it
for
lesser,
I'm
not
tryin
to
be
a
working
man
Мне
нужны
деньги
полегче,
я
не
хочу
быть
работягой
I'm
sure
not
tryin
to
do
carpentry
like
my
pops
Я
точно
не
хочу
заниматься
плотницким
делом,
как
мой
отец
Big
pain
in
the
bottom
of
his
back
and
it
be
hurtin
him,
damn!
Сильная
боль
внизу
спины,
и
это
причиняет
ему
боль,
черт!
Ohhh,
I
close
my
eyes
and
all
I
can
see
is
that
money
(money,
money)
Ооо,
я
закрываю
глаза,
и
все,
что
я
вижу,
это
деньги
(деньги,
деньги)
Money
(money,
money)
Деньги
(деньги,
деньги)
A
list
of
things
that
my
people
need
but
first
is
money
(money,
money)
Список
вещей,
которые
нужны
моим
людям,
но
в
первую
очередь
деньги
(деньги,
деньги)
Money
(money,
money)
Деньги
(деньги,
деньги)
It
ain't
like
I
found
a
pot
of
gold
(no)
Не
то
чтобы
я
нашел
горшок
с
золотом
(нет)
This
ain't
a
dream,
this
is
reality
homes
Это
не
сон,
это
реальность,
родная
That's
why
my
main
focus
is
on
that
money
(focus
on
the
money)
Вот
почему
мой
главный
фокус
на
деньгах
(фокус
на
деньгах)
Money
(money,
money)
Деньги
(деньги,
деньги)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Focus
Album
Money
date de sortie
02-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.