Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m′isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m'isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
J′vis
dans
l'exotisme
Ich
lebe
im
Exotismus
Démuni
face
aux
injustices
Hilflos
angesichts
der
Ungerechtigkeiten
Drogué
pensif,
j'ai
reine
de
carreaux
je
remise
Nachdenklich
unter
Drogen,
ich
habe
die
Karo-Dame,
ich
setze
neu
Fin
amnésique,
j′me
plains
pas
j′ai
pote
à
l'usine
Ende
amnesisch,
ich
beschwere
mich
nicht,
hab
'nen
Kumpel
in
der
Fabrik
Je
bois
pathétique,
encerclé
par
les
mauvais
types
Ich
trinke
pathetisch,
umzingelt
von
üblen
Typen
Pris
par
les
cornes,
je
plonge
dans
le
décor,
depuis
le
mirador
Bei
den
Hörnern
gepackt,
tauche
ich
in
die
Kulisse
ein,
vom
Mirador
Mes
yeux
effleurent
son
corps
Meine
Augen
streifen
ihren
Körper
Enragé
dans
mon
verre
Wütend
in
meinem
Glas
Maquillé
pour
plaire
Geschminkt,
um
zu
gefallen
Dans
mon
personnage
In
meiner
Rolle
Caché
dans
peur
de
perdre
Versteckt
in
der
Angst
zu
verlieren
Rêve
étrange
Seltsamer
Traum
Noyé
dans
le
Gange
Ertrunken
im
Ganges
Sirène
me
démange
Sirene
reizt
mich
Bannis
par
les
anges
Von
den
Engeln
verbannt
La
guerre
elle
déclenche
Den
Krieg
löst
sie
aus
Je
mourrai
sur
les
planches
Ich
werde
auf
den
Brettern
sterben
Viens
chez
moi
je
range
Komm
zu
mir,
ich
räume
auf
J′ai
la
haine
étanche
Mein
Hass
ist
wasserdicht
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m'isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m′isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
Dans
le
carré,
dans
le
carré
Im
VIP-Bereich,
im
VIP-Bereich
Dans
le
carré,
dans
le
carré
Im
VIP-Bereich,
im
VIP-Bereich
Les
lumières
s'éteignent
Die
Lichter
gehen
aus
Ses
cheveux
je
peigne
Ihre
Haare
kämme
ich
Coup
d′état
dans
mon
règne
Staatsstreich
in
meiner
Herrschaft
Elle
fuit
plus
vite
qu'un
kényan
Sie
flieht
schneller
als
ein
Kenianer
Je
la
veux
cuite
ou
saignante
Ich
will
sie
durch
oder
blutig
Bats
les
couilles
de
l'enseignement
Scheißegal
die
Bildung
Supérieur
j′essaye
sans
Höhere,
ich
versuch's
ohne
J′ai
pleins
de
maquettes
pas
finies
Ich
hab
viele
unfertige
Demos
J'avoue
je
fais
le
feignant
Ich
geb's
zu,
ich
bin
faul
Il
parait
que
garçon
timide
préfère
les
méchantes
Es
scheint,
schüchterne
Jungs
bevorzugen
die
Bösen
La
techno,
c′est
insipide
Techno
ist
geschmacklos
Tes
battements
sont
dansants
Dein
Herzschlag
ist
tanzbar
J'enquête
toujours
sur
ton
crime
Ich
ermittle
immer
noch
wegen
deines
Verbrechens
Mais
des
pièces
sont
manquantes
Aber
Teile
fehlen
J′ai
des
failles
des
pincements
qui
me
rongent
Ich
habe
Risse,
ein
Stechen,
das
an
mir
nagt
Sexy
dans
mes
songes
Sexy
in
meinen
Träumen
Le
Styx,
je
le
longe
Den
Styx,
ich
gehe
an
ihm
entlang
Merci
pour
les
sons
Danke
für
die
Sounds
Tu
me
sauves
de
la
dépression
Du
rettest
mich
vor
der
Depression
Ami
sans
décision
Freund
ohne
Entscheidung
Loin
de
la
répression
Weit
weg
von
der
Unterdrückung
J'ai
crypté
mes
émissions
Ich
habe
meine
Sendungen
verschlüsselt
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m′isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m'isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m'isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Löschblatt
am
Gaumen,
Vision
am
Abend
Je
la
veux
sans
lui
parler
Ich
will
sie,
ohne
mit
ihr
zu
reden
Je
m′isole
dans
le
carré
Ich
isoliere
mich
im
VIP-Bereich
Dans
le
carré,
dans
le
carré
Im
VIP-Bereich,
im
VIP-Bereich
Dans
le
carré,
dans
le
carré
Im
VIP-Bereich,
im
VIP-Bereich
Dans
le
carré,
dans
le
carré
Im
VIP-Bereich,
im
VIP-Bereich
Dans
le
carré,
dans
le
carré
Im
VIP-Bereich,
im
VIP-Bereich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Hiribarne, Keatan Forrest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.