Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Dream Hotline
Bad Dream Hotline
Waking
in
sweats
Ich
wache
schweißgebadet
auf
I
pick
up
my
phone
und
greife
zum
Telefon
Call
a
number
that
I
make
up
on
the
spot
Ich
wähle
eine
Nummer,
die
ich
mir
ausdenke
Your
voice
is
so
small
Deine
Stimme
ist
so
leise
Your
voice
is
so
cold
Deine
Stimme
ist
so
kalt
But
as
long
as
there
is
someone
for
my
ears
to
hold
Doch
solang
jemand
da
ist,
den
mein
Ohr
halten
kann
Deep
in
the
sheets
Tief
in
den
Laken
We
travel
through
darkness
reisen
wir
durch
die
Dunkelheit
There's
monsters
in
hats
singing
carcasses
Da
sind
Monster
mit
Hüten,
die
Kadaver
singen
You
told
me
don't
scream
or
you'll
ruin
the
speakers
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
schreien,
sonst
gehen
die
Lautsprecher
kaputt
As
long
as
I
am
here
to
keep
you
out
of
the
bleakness
Solang
ich
hier
bin,
um
dich
aus
der
Düsternis
zu
halten
Out
of
the
bleakness
Aus
der
Düsternis
Cause
that
is
your
weakness
Denn
das
ist
deine
Schwäche
I'll
get
you
out
of
it
Ich
werde
dich
da
rausholen
Waking
in
sweats
Ich
wache
schweißgebadet
auf
I
feel
my
head
spin
spüre,
wie
mein
Kopf
sich
dreht
Things
are
dancing
in
the
dark
around
my
bed
again
Dinge
tanzen
wieder
dunkel
um
mein
Bett
herum
You
told
me
don't
scream
while
you
hold
me
in
pieces
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
schreien,
während
du
mich
in
Stücken
hältst
As
long
as
you
are
here
to
keep
me
out
of
the
bleakness
Solang
du
hier
bist,
um
mich
aus
der
Düsternis
zu
halten
Out
of
the
bleakness
Aus
der
Düsternis
Cause
that
is
my
weakness
Denn
das
ist
meine
Schwäche
You
keep
me
out
of
it
Du
hältst
mich
davon
fern
Waking
in
sweats
Ich
wache
schweißgebadet
auf
I
pick
up
my
phone
und
greife
zum
Telefon
Dial
a
number
that
I
know
is
gonna
calm
me
down
Ich
wähle
eine
Nummer,
von
der
ich
weiß,
dass
sie
mich
beruhigt
Your
voice
is
so
warm
Deine
Stimme
ist
so
warm
Your
voice
is
so
hot
Deine
Stimme
ist
so
heiß
You
are
next
to
me
Du
bist
neben
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.