Foesum - Come Take a Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foesum - Come Take a Ride




Come Take a Ride
Прокатись со мной
[T Dubb]
[T Dubb]
Lets flip the script a lil bit.
Давай немного изменим сценарий.
With this pimp ass type shit right here.
С этой чертовски стильной штукой.
They don't really know about this though.
Они правда об этом не знают.
So recognize me LBC. Peep game on this though.
Так что признай меня, LBC. Врубайся, детка.
Now listen to the sound break em off a lil somethin
А теперь послушай звук, немного тебя порадую.
Ain't nuthin poppin but the hood so keep it bumpin
Ничего не происходит, кроме движухи в гетто, так что продолжай качать.
Rollin down the backstreets of East Long Beach yeah
Катим по задворкам Восточного Лонг-Бич, да.
Atlantic contract flossin with Big Beat
Контракт с Atlantic, выпендриваюсь с Big Beat.
Conversation on the corner with the skirts to put the word in
Болтаем на углу с девчонками, чтобы пустить слух.
Here comes M&M and DJ Glaze in a Suburban
Вот и M&M с DJ Glaze в Suburban.
Leanin out the side of the ride, what's poppin locc
Высовываемся из машины, как дела, чувак?
Lets grab these hoochies, E&J and blaze up the smoke
Давай подцепим этих красоток, возьмем E&J и зажжем косячок.
So we continued on a mission and I'm ready to ride
Мы продолжили нашу миссию, и я готов ехать.
My kinfolk's on the corner, Twin crawl inside
Мои кореша на углу, Twin, залезай.
And take a stroll with the locc, cuz we goin smoke tonight
И прокатимся с братаном, ведь мы сегодня будем курить.
So parlay as we slide down MLK
Так что двигаемся, пока скользим по MLK.
With intentions to be makin a grip, so what is this
С намерением заработать кучу денег, так что это такое?
Understand the definition, big daddy's a pimp
Пойми определение, большой папочка - сутенер.
Blowin smoke with my loccs, headin to the Eastside
Курим с моими корешами, направляемся в Истсайд.
So recognize game when you see the G's ride
Так что признай игру, когда увидишь, как едут настоящие гангстеры.
(Chorus) x2
(Припев) x2
Come take a ride
Прокатись со мной,
And you best recognize
И ты лучше признай,
See how we ride
Посмотри, как мы катаемся,
LBC's on our side
LBC на нашей стороне.
Yeah, that was that smooth type shit.
Да, это была та самая плавная тема.
Takin you to another level with a different type flow
Переношу тебя на другой уровень с другим флоу.
Yeah, give it to me. Take me to the bridge Glaze
Да, давай, переведи меня на бридж, Glaze.
Lets just glide, ride, dip, slide, to the Eastside
Давай просто скользить, кататься, нырять, скользить, в Истсайд.





Writer(s): Leonard Troy L, Mills Michael R, Ramos Vincent S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.