Paroles et traduction Foesum - Lil Somethin' Somethin'
Break
em
off
a
lil
somethin
Обломай
их
немного
чего
нибудь
Break
em
off
a
lil
somethin
Обломай
их
немного
чего
нибудь
Break
em
off
a
lil
somethin
Обломай
их
немного
чего
нибудь
Break
em
off
a
lil
somethin
Обломай
их
немного
чего
нибудь
Break
em
off
break
em
off
Разорвите
их
разорвите
их
1995
fool
let
me
set
the
scenery
1995
дурак
позволь
мне
установить
декорации
Long
Beach
Eastside
and
it
seems
to
be
gettin
kinda
hectic
Лонг
Бич
Ист
Сайд
и
кажется
здесь
становится
как
то
неспокойно
So
why
even
trip
when
we
dip
cuz
ya
know
we
don't
slip
Так
зачем
же
спотыкаться,
когда
мы
ныряем,
ведь
ты
же
знаешь,
что
мы
не
скользим
I
picked
up
the
Gs
that
I'm
down
with
Я
подобрал
Gs,
с
которым
я
сплю.
Rollin
in
an
83
coupe
and
it
sounds
hip
Катаюсь
в
купе
83
го
года
выпуска
и
это
звучит
модно
Somethin
that
Glaze
hooked
up
on
a
Foe
track
Что
то
такое
что
глазунья
зацепила
вражеский
след
A
dope
beat
that'll
go
plat
Допинг-бит,
который
пойдет
на
плато.
So
what's
to
do
Так
что
же
нам
делать
Picked
up
Dubb
and
kicked
couple
of
rhymes
with
my
old
school
crew
Подобрал
Дабба
и
пнул
пару
рифм
с
моей
старой
школьной
командой
Cuz
no
one
knows
what
we
go
through
Потому
что
никто
не
знает,
через
что
мы
проходим.
M&M
drop
the
hit
while
we
flow
too
M&M
отбросьте
хит,
пока
мы
тоже
текем.
So
low
ridin
old
school
beats
Так
низко
едут
олдскульные
ритмы
Speakin
on
life
is
a
G
from
the
streets
Говорить
о
жизни-это
гангстер
с
улиц.
So
I
threw
it
up
while
the
beat
was
straight
bumpin
Так
что
я
выбросил
его
в
то
время
как
ритм
был
ровным
Just
a
lil
somethin
somethin
Просто
немного
чего
то
чего
то
Just
a
lil
somethin
rollin
in
a
G
ride
Просто
что-то
маленькое
катится
в
Джи-Райде.
Dip
back
and
hit
them
switches
Нырни
назад
и
нажми
на
переключатели
Cuz
we
ridin
and
we
slidin
Потому
что
мы
едем
и
скользим
All
them
thangs
since
how
we
cruise
Все
эти
штуки
с
тех
пор
как
мы
путешествуем
Rollin
on
the
Eastside
Катаюсь
по
Ист
Сайду
So
we
comin
up
the
backstreets
and
we
ballin
Так
что
мы
идем
по
переулкам
и
веселимся
Peepin
everywhere
we
look
cuz
we
crawlin
Подглядывая
куда
бы
мы
ни
посмотрели
потому
что
мы
ползем
Try
to
shake
the
spot
so
lets
dip
Попробуй
встряхнуть
это
место
так
что
давай
окунемся
With
the
homeys
in
my
ride
comin
up
on
a
grip
С
корешами
в
моей
тачке,
идущими
вверх
по
цепочке.
Thinkin
you
can
fade
my
scene
Думаешь
ты
можешь
стереть
мою
сцену
So
rough
so
tough
with
the
flossy
lean
Такая
грубая
такая
жесткая
с
этой
зубной
нитью
No
beat
on
dank
as
we
step
Никакого
удара
по
Данку
когда
мы
ступаем
Through
the
LBC
so
fools
recognize
me
Через
ЛБК
так
что
дураки
узнают
меня
Cuz
ain't
no
way
you
could
cope
with
the
real
Потому
что
ты
никак
не
сможешь
справиться
с
реальностью
Take
a
dip
through
the
beach
Eastside
show
my
bills
Прогуляйся
по
пляжу
Ист
Сайд
покажи
мои
счета
Gotta
little
somethin
on
my
chest
needs
to
get
off
У
меня
есть
кое-что
на
груди,
что
нужно
снять.
Problem
solved
cuz
we
breakin
em
off
Проблема
решена
потому
что
мы
их
порвали
So
Glaze
put
it
down
on
this
track
Так
что
Глэйз
поставь
его
на
эту
дорожку
Wit
my
mind
on
my
money
ain't
no
love
for
hoodrats
Я
думаю
только
о
своих
деньгах,
а
не
о
любви
к
худратам.
So
flip
the
script
cuz
you
know
how
I'm
comin
Так
что
переверни
сценарий
потому
что
ты
знаешь
как
я
поступаю
T-Dubb
wit
a
lil
somethin
somethin
T-Dubb
wit
A
lil
somethin
somethin
Just
a
lil
somethin
rollin
in
a
G
ride
Просто
что-то
маленькое
катится
в
Джи-Райде.
Dip
back
and
hit
them
switches
Нырни
назад
и
нажми
на
переключатели
Cuz
we
ridin
and
we
slidin
Потому
что
мы
едем
и
скользим
All
them
thangs
since
how
we
cruise
Все
эти
штуки
с
тех
пор
как
мы
путешествуем
Rollin
on
the
Eastside
Катаюсь
по
Ист
Сайду
So
now
we
rollin
in
an
83
coupe
on
these
Так
что
теперь
мы
катаемся
на
них
в
купе
83
го
года
выпуска
Like
it's
the
thang
to
do,
I
hit
the
switch
with
ease
Как
будто
это
то,
что
нужно
делать,
я
легко
нажимаю
на
выключатель
2:
30
and
I'm
coastin
2:
30,
и
я
ухожу.
Saw
some
poppin
lil
skirts
hit
the
3 wheel
motion
Увидел
как
какие
то
хлопающие
юбки
лил
попали
в
движение
на
3 колеса
Dipped
where
the
(?)
dwell
Окунулся
туда,
где
обитают
(?)
Couldn't
find
dubby
dubb
so
I
paged
him
on
an
over
tel
Не
смог
найти
Дабби
Дабба
и
вызвал
его
по
телефону
(Homey
where
you
at?)
(Братан,
где
ты?)
I'm
on
the
Eastside
Я
на
восточной
стороне.
Crawlin
on
a
caddy
coupe,
right
Ползет
на
"Кадди-купе",
верно
Here
I
come,
T-Dubb
let
em
know
Вот
и
я,
Ти-Дабб,
дай
им
знать.
Got
a
year
rolled
and
Прошел
год,
и
...
Now
I'm
24
so
to
lay
back
Сейчас
мне
24,
так
что
я
могу
расслабиться.
So
I
can
keep
it
intact
Так
что
я
могу
сохранить
его
нетронутым.
Tryin
to
stay
focus,
kickin
the
facts
Пытаюсь
сосредоточиться,
отбрасываю
факты.
Cuz
Mama
told
me
thug,
there'd
be
days
like
this
Потому
что
мама
говорила
мне,
бандит,
что
будут
такие
дни,
как
этот.
When
you
couldn't
trust
no
one,
you
gotta
handle
yo
mix
Когда
ты
не
можешь
никому
доверять,
ты
должен
справиться
со
своей
смесью.
So
I
rolled
wit
a
crew,
now
don't
be
actin
like
I'm
so
in
the
juice
Так
что
я
прикатил
с
командой,
а
теперь
не
веди
себя
так,
будто
я
в
самом
соку.
Cuz
homey
don't
front
Потому
что
братан
не
выставляйся
напоказ
If
I'm
not
on
the
track
then
the
beat
just
don't
bump
Если
я
не
нахожусь
на
треке,
то
ритм
просто
не
бьется.
Otherwise
recognize,
and
see
how
I'm
comin
in
corners
on
the
В
противном
случае
узнай
и
посмотри,
как
я
двигаюсь
по
углам
Cuz
it's
only
ridin
Потому
что
это
всего
лишь
езда
верхом
If
the
homeys
ain't
playin
in
the
year
9-5
Если
кореша
не
играют
в
9-5
году
...
So
now
who's
sprung
Так
кто
же
теперь
прыгнул
T-Dubb
LBC
a
lil
somethin
T-Dubb
LBC
a
lil
somethin
Just
a
lil
somethin
rollin
in
a
G
ride
Просто
маленькая
штучка
катающаяся
в
Джи
Райде
Dip
back
and
hit
them
switches
Нырни
назад
и
нажми
на
переключатели
Cuz
we
ridin
and
we
slidin
Потому
что
мы
едем
и
скользим
All
them
thangs
since
how
we
cruise
Все
эти
штуки
с
тех
пор
как
мы
путешествуем
Rollin
on
the
Eastside
Катаюсь
по
Ист
Сайду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder, Mills, Tony Gonzales, Julio Gonzales, Troy Leonard, Vince Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.