Paroles et traduction Foetus - Clothes Hoist
If
Moses
had
heard
about
this
one
there
would've
been
another
commandment:
Если
бы
Моисей
услышал
об
этом,
была
бы
другая
заповедь:
Thou
shalt
not
slaver
on
thine
cadaver
whilst
all
thine
fat
is
in
the
fire
Ты
не
будешь
рабом
своего
трупа,
пока
весь
твой
жир
будет
в
огне.
This
isn't
the
melody
that
lingers
on,
it's
the
malady
that
malingers
on
Это
не
мелодия,
которая
затягивается,
это
болезнь,
которая
притворяется.
There's
the
Devil
to
pay
- he
can
keep
the
change
- I
can't
stand
the
thought
Дьявол
должен
заплатить-он
может
оставить
сдачу
себе
- я
не
выношу
этой
мысли.
Of
another
cold
day...
Еще
один
холодный
день...
I
AIN'T
GOT
A
CHINAMAN'S
CHANCE
IN
LIMBO
У
МЕНЯ
НЕТ
ШАНСА
У
КИТАЙЦА
В
ПОДВЕШЕННОМ
СОСТОЯНИИ
Mass
breathing,
mass
seething,
mass
bleeding,
mass
seeding,
mass
debating
Массовое
дыхание,
массовое
кипение,
массовое
кровотечение,
массовое
посев,
массовые
дебаты.
Mass
existence
is
the
cause
of
my
problems,
gotta
choose
between
suicide
Массовое
существование-причина
моих
проблем,
я
должен
выбрать
между
самоубийством
I've
been
impaled
by
the
sins
of
World
Ware
Two
Я
был
пронзен
грехами
второго
мира.
Can't
sleep
for
the
skins
of
six
million
jews
Не
могу
спать
из-за
шкур
шести
миллионов
евреев.
I'd
join
the
Ku
Klux
Klan
just
to
get
the
uniform
- or
a
good
night's
sleep
Я
бы
присоединился
к
Ку-Клукс-Клану,
просто
чтобы
получить
униформу
или
хорошо
выспаться.
ALL
HELL
BREAKS
LOOSE
ВЕСЬ
АД
ВЫРВАЛСЯ
НА
СВОБОДУ.
The
jig
is
up
- My
fate
is
sealed
Джиг
поднят
- моя
судьба
предрешена.
I'm
stood
at
the
gallows
again
Я
снова
стою
на
виселице.
The
inscription
on
my
tombstone
reads
WISH
YOU
WERE
HERE
Надпись
на
моем
надгробии
гласит:
"Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь".
The
tearing
of
my
FLESH
- The
thud
of
my
CARCASS
Разрыв
моей
плоти-глухой
стук
моего
тела.
The
rhythmic
crunch
of
bone
Ритмичный
хруст
костей.
Crucifixion
is
my
addiction...
Распятие
- моя
зависимость...
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЕЛ
МЕСЯЦ
ВОСКРЕСЕНИЙ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ.
When
it's
one
man
against
the
world,
I
shouldn't
have
so
much
time
to
complain
Когда
один
человек
против
целого
мира,
у
меня
не
должно
быть
времени
жаловаться.
I
found
there
was
a
hole
in
my
spiritual
parachute
after
I
jumped
from
the
Я
обнаружил,
что
в
моем
духовном
парашюте
была
дыра
после
того,
как
я
спрыгнул
с
...
Astral
plain
Астральная
равнина
No
escape
from
four
stone
slimy
walls
I
built
up
while
trying
to
knock
them
Нет
спасения
от
четырех
склизких
каменных
стен,
которые
я
воздвиг,
пытаясь
их
разрушить.
DEATH
warrant
DEATH
wwatch
DEATH
rattle
DEATH'S
door
- ain't
I
died
enough
Смертный
ордер
DEATH
wwatch
DEATH
rattle
DEATH's
door-разве
я
недостаточно
умер
Deliver
me
from
this
treachery...
Deliver
me
from
this
AGONY
Избавь
меня
от
этого
предательства
...
избавь
меня
от
этой
агонии.
Stop
trying
to
make
a
man
of
me...
I
ain't
got
the
raw
materials,
see?
Хватит
пытаться
сделать
из
меня
мужчину...
у
меня
нет
сырья,
понимаешь?
I'm
a
killer
with
a
label
and
a
blueprint
of
Babel
and
all
of
my
DEATH
cards
Я
убийца
с
ярлыком,
чертежом
Вавилона
и
всеми
моими
картами
смерти.
Are
on
the
table
Лежат
на
столе.
I
met
my
maker
and
I
don't
like
what
I
see...
Medusa
is
fondling
me
Я
встретил
своего
создателя,
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
...
Медуза
ласкает
меня.
Blut
und
Boten
are
strictly
verboten,
it's
a
classic
case
of
mort
subite
Blut
und
Boten-это
строго
verboten,
это
классический
случай
mort
subite
But
what
I
thought
was
the
quickest
solution
turned
out
to
be
satanic
destiny
Но
то,
что
я
считал
самым
быстрым
решением,
оказалось
сатанинской
судьбой.
ALL
HELL
BREAKS
LOOSE
ALL
HELL
BREAKS
LOOSE
ВЕСЬ
АД
ВЫРВЕТСЯ
НА
СВОБОДУ,
ВЕСЬ
АД
ВЫРВЕТСЯ
НА
СВОБОДУ.
The
jig
is
up
- my
fate
is
sealed
Джиг
поднят
- моя
судьба
предрешена.
I'm
stood
on
the
gallows
again
Я
снова
стою
на
виселице.
The
inscription
on
my
tombstone
reads
WISH
YOU
WERE
HERE
Надпись
на
моем
надгробии
гласит:
"Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь".
I
DIED
EVERY
NIGHT
FOR
A
THOUSAND
YEARS
Я
УМИРАЛ
КАЖДУЮ
НОЧЬ
В
ТЕЧЕНИЕ
ТЫСЯЧИ
ЛЕТ.
The
tearing
of
my
FLESH
- the
thud
of
my
CARCASS
Разрыв
моей
плоти-глухой
стук
моего
тела.
THE
RHYTHMIC
CRUNCH
OF
BONE
РИТМИЧНЫЙ
ХРУСТ
КОСТЕЙ.
Crucifixion
is
my
addiction...
Распятие
- моя
зависимость...
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЕЛ
МЕСЯЦ
ВОСКРЕСЕНИЙ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ.
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЕЛ
МЕСЯЦ
ВОСКРЕСЕНИЙ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ.
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЕЛ
МЕСЯЦ
ВОСКРЕСЕНИЙ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ.
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЕЛ
МЕСЯЦ
ВОСКРЕСЕНИЙ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Thirlwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.