Paroles et traduction Foetus - I'll Meet You in Poland Baby
SUCK
ON
THIS,
SQUAREHEAD
СОСИ
ЭТО,
КВАДРАТНАЯ
ГОЛОВА
I
hear
you
got
a
six
inch
guarantee
of
unilateral
security
Я
слышал,
у
тебя
есть
шестидюймовая
гарантия
односторонней
безопасности.
Well
me
and
Stalin,
we
just
signed
a
mutual
non-aggression
pact
Мы
со
Сталиным
только
что
подписали
пакт
о
взаимном
ненападении.
I'm
gonna
put
CASE
WHITE
into
effect
Я
собираюсь
ввести
дело
Уайта
в
действие.
Prepare
yourself
for
a
CONFLICT
baby
Приготовься
к
конфликту
детка
I'll
cook
you
a
stew
you'll
choke
on
Я
приготовлю
тебе
похлебку,
ты
подавишься.
I
tore
up
the
VERSAILLES
TREATY
Я
разорвал
Версальский
договор.
Today
is
the
FIRST
of
SEPTEMBER
Сегодня
первое
сентября.
See
you
at
your
graveside,
baby
Увидимся
у
твоей
могилы,
детка.
I
want
to
PUMP
you
FULL
of
BURNING
LEAD
Я
хочу
накачать
тебя
горящим
свинцом.
Cause
six
million
casualties
Шесть
миллионов
жертв.
Well
I
gave
you
a
lot
of
slack
- but
all
I
get
from
you
is
FLAK
Что
ж,
я
дал
тебе
много
слабины
, но
все,
что
я
получил
от
тебя,
- это
зенитный
огонь.
I'm
gonna
put
CASE
WHITE
into
effect
Я
собираюсь
ввести
дело
Уайта
в
действие.
Prepare
yourself
for
a
conflict
baby
Приготовься
к
конфликту
детка
Passing
information
on
to
HIGH
COMMAND
Передача
информации
верховному
командованию.
We
have
ways
of
making
you
TALK
У
нас
есть
способы
заставить
тебя
говорить.
Today
is
the
FIRST
of
SEPTEMBER
Сегодня
первое
сентября.
See
you
at
your
FUNERAL,
baby
Увидимся
на
твоих
похоронах,
детка.
I
hear
you
got
a
six
inch
guarantee
of
unilateral
security
Я
слышал,
у
тебя
есть
шестидюймовая
гарантия
односторонней
безопасности.
Well
me
and
Stalin,
we
just
signed
a
mutual
non-aggression
pact
Мы
со
Сталиным
только
что
подписали
пакт
о
взаимном
ненападении.
I'm
gonna
put
CASE
WHITE
into
effect
Я
собираюсь
ввести
дело
Уайта
в
действие.
Prepare
yourself
for
a
conflict,
baby
Готовься
к
конфликту,
детка.
I'll
cook
you
a
stew
you'll
choke
on
Я
приготовлю
тебе
похлебку,
ты
подавишься.
I
tore
up
the
VERSAILLES
TREATY
Я
разорвал
Версальский
договор.
TODAY
IS
THE
FIRST
OF
SEPTEMBER
СЕГОДНЯ
ПЕРВОЕ
СЕНТЯБРЯ.
See
you
at
your
graveside,
baby
Увидимся
у
твоей
могилы,
детка.
SEE
YOU
AT
YOUR
GRAVESIDE,
BABY
УВИДИМСЯ
У
ТВОЕЙ
МОГИЛЫ,
ДЕТКА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.g. Thirlwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.