Fofito - La Calle 24 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fofito - La Calle 24




La Calle 24
Улица 24
En la calle-lle, veinticuatro-tro,
На улице-це, двадцать четыре-ыре,
Ha sucedido-do, un asesinato-to,
Случилось-лось, убийство-тво,
Una vieja-ja, mató un gato-to,
Старушка-шка, убила кота-та,
Con la punta-ta, del zapato-to.
Носком-ском, ботинка-нка.
Pobre vieja-ja, pobre gato-to,
Бедная старушка-шка, бедный кот-кот,
Pobre punta-ta, del zapato-to,
Бедный носок-сок, ботинка-нка,
Pobre vieja-ja, pobre gato-to,
Бедная старушка-шка, бедный кот-кот,
Pobre punta-ta, del zapato-to.
Бедный носок-сок, ботинка-нка.
"Una vieja mató un gato con la punta del zapato,
"Старушка убила кота носком ботинка,
El zapato se rompió y la vieja se asustó,
Ботинок порвался, а старушка испугалась,
Entre ellos salistes tú, por la puerta del Perú,
Среди них вышел ты, через ворота Перу,
¿Cuántos años tienes tú?"
Сколько тебе лет?"
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
En la calle-lle, veinticuatro-tro,
На улице-це, двадцать четыре-ыре,
Ha sucedido-do, un asesinato-to,
Случилось-лось, убийство-тво,
Una vieja-ja, mató un gato-to,
Старушка-шка, убила кота-та,
Con la punta-ta, del zapato-to.
Носком-ском, ботинка-нка.
Pobre vieja-ja, pobre gato-to,
Бедная старушка-шка, бедный кот-кот,
Pobre punta-ta, del zapato-to,
Бедный носок-сок, ботинка-нка,
Pobre vieja-ja, pobre gato-to,
Бедная старушка-шка, бедный кот-кот,
Pobre punta-ta, del zapato-to.
Бедный носок-сок, ботинка-нка.
"Una vieja mató un gato con la punta del zapato,
"Старушка убила кота носком ботинка,
El zapato se rompió y la vieja se asustó,
Ботинок порвался, а старушка испугалась,
Entre ellos saliste tú, por la puerta del Perú,
Среди них вышел ты, через ворота Перу,
¿Cuántos años tienes tú?"
Сколько тебе лет?"
¡En la Calle 24, en la Calle 24!
На Улице 24, на Улице 24!
Extra, extra: Ha ocurrido en la Calle 24
Экстра, экстра: Это случилось на Улице 24
En la calle-lle, veinticuatro-tro,
На улице-це, двадцать четыре-ыре,
Ha sucedido-do, un asesinato-to,
Случилось-лось, убийство-тво,
Una vieja-ja, mató un gato-to,
Старушка-шка, убила кота-та,
Con la punta-ta, del zapato-to.
Носком-ском, ботинка-нка.
Pobre vieja-ja, pobre gato-to,
Бедная старушка-шка, бедный кот-кот,
Pobre punta-ta, del zapato-to,
Бедный носок-сок, ботинка-нка,
Pobre vieja-ja, pobre gato-to,
Бедная старушка-шка, бедный кот-кот,
Pobre punta-ta, del zapato-to.
Бедный носок-сок, ботинка-нка.





Writer(s): Juan Carlos Moreno Aured, Angel Beato Barella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.