Fog Lake - Jitterbug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fog Lake - Jitterbug




Served my sentence with you
Я отбыл свой срок вместе с тобой.
Coming down, coming through
Иду вниз, иду сквозь ...
The doors of our old high school
Двери нашей старой средней школы.
I bit off a bit too much to chew
Я откусил слишком много, чтобы прожевать.
What a weight off your mind
Какая тяжесть свалилась с твоего разума
Once you know it's already over
Однажды ты поймешь, что все уже кончено.
My patience got me nowhere
Мое терпение ни к чему не привело.
Looking down, looking for better days gone on by
Глядя вниз, в поисках прошедших лучших дней.
This town lights up for nobody at night
Этот город ни для кого не горит ночью,
Call me back, call me in
Перезвони мне, позови меня.
Don't let me go out alone
Не отпускай меня одну.
We got nothing to compensate
Нам нечего возместить.
I was tamed by the toll
Я был укрощен пошлиной.
We're just going through the motions now
Сейчас мы просто делаем все возможное.
Light it up jitterbug
Зажигай джиттербаг
I'm already overwhelmed
Я уже ошеломлен.
Don't change my mind
Не заставляй меня передумать.
This feeling got it coming for me
Это чувство заставило его прийти ко мне
Laying still, dressed to kill
Лежа неподвижно, одетый, чтобы убивать.
Blood dripping down from my bedroom walls
Кровь капает со стен моей спальни.
Write it out, write it in your storybook hell
Запиши это, запиши это в свой сборник рассказов.
I'll keep my eye on you
Я буду следить за тобой.
We made a big mistake
Мы совершили большую ошибку.
Ride it out, ride it in
Оседлай его, оседлай его.
Those backseats with the windows down
Эти задние сиденья с опущенными окнами
I don't mind if you win
Я не против, если ты выиграешь.
Just tell me what to call this house
Просто скажи мне, как назвать этот дом,
That's caved into itself
который обрушился сам на себя.
We got nothing to compensate
Нам нечего возместить.
I was tamed by the tone
Я был приручен этим тоном.
We're just going through the motions now
Сейчас мы просто делаем все возможное.
Light it up jitterbug
Зажги его джиттербаг
I'm already overwhelmed
Я уже ошеломлен.
Don't change my mind
Не заставляй меня передумать.
Don't change your mind on me
Не меняй своего мнения обо мне.
Don't change your mind
Не меняй своего решения.





Writer(s): Aaron Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.