Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
alone
right
now
Ich
will
jetzt
nicht
allein
sein
God,
I
wish
it
was
little
bit
later
Gott,
ich
wünschte,
es
wäre
ein
bisschen
später
Think
I'd
rather
be
asleep
right
now
Ich
glaube,
ich
würde
jetzt
lieber
schlafen
Dream
about
some
mistake
I
made
Von
irgendeinem
Fehler
träumen,
den
ich
gemacht
habe
Tell
me
why
I'm
living
so
fast
Sag
mir,
warum
ich
so
schnell
lebe
I
wish
i
was
just
a
little
bit
younger
Ich
wünschte,
ich
wäre
nur
ein
bisschen
jünger
Then
i
wouldn't
be
afraid
like
this
Dann
hätte
ich
nicht
solche
Angst
Push
it
in
just
a
little
bit
further
Drück
es
nur
ein
kleines
bisschen
weiter
You
were
right
this
never
gets
old
Du
hattest
Recht,
das
wird
nie
alt
Waking
up
in
another
direction
In
einer
anderen
Richtung
aufwachen
If
circumstance
is
all
we
get
Wenn
Umstände
alles
sind,
was
wir
bekommen
Let's
come
back
the
way
we
came
Lass
uns
den
Weg
zurückgehen,
den
wir
gekommen
sind
I
know
it's
a
chemical
thing
Ich
weiß,
es
ist
eine
chemische
Sache
That's
why
I
spend
each
day
Deshalb
verbringe
ich
jeden
Tag
damit
Just
trying
to
get
my
head
on
straight
Nur
zu
versuchen,
meinen
Kopf
klarzukriegen
Think
i'll
try
just
a
little
bit
harder
Ich
glaube,
ich
werde
es
nur
ein
bisschen
mehr
versuchen
Some
people
they
waste
their
time
Manche
Leute
verschwenden
ihre
Zeit
While
others
just
play
to
stay
Während
andere
nur
spielen,
um
zu
bleiben
I
don't
wanna
do
either
of
those
things
Ich
will
keines
von
beiden
tun
I
just
wanna
make
it
stop
Ich
will
einfach
nur,
dass
es
aufhört
And
when
I
do
I'll
hold
it
in
Und
wenn
ich
es
tue,
werde
ich
es
zurückhalten
Everything
I
wanted
to
say
Alles,
was
ich
sagen
wollte
So
when
my
eyes
roll
right
back
Damit,
wenn
meine
Augen
zurückrollen
I
won't
remember
anything
Ich
mich
an
nichts
erinnern
werde
Well
tell
me
why
it
never
made
sense
Nun,
sag
mir,
warum
es
nie
Sinn
gemacht
hat
I
guess
I
figured
out
sooner
than
later
Ich
schätze,
ich
habe
es
eher
früher
als
später
herausgefunden
That
love's
just
another
kind
of
bliss
Dass
Liebe
nur
eine
andere
Art
von
Glückseligkeit
ist
Someday
you'll
come
to
miss
Die
du
eines
Tages
vermissen
wirst
Take
a
ride
in
the
getaway
car
Mach
eine
Fahrt
im
Fluchtauto
Some
call
it
another
chance
Manche
nennen
es
eine
weitere
Chance
But
then
they
never
wake
up
from
it
Aber
dann
wachen
sie
nie
daraus
auf
They
take
it
just
a
little
bit
further
Sie
treiben
es
nur
ein
kleines
bisschen
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.