Paroles et traduction Foggieraw - Gotta Get It
Real
pimping
legit,
it
ain't
ego
Настоящее
сутенерство
законно,
это
не
эгоизм
That's
how
we
go
Вот
как
мы
поступаем
The
game
is
at
an
all-time
low
Игра
находится
на
рекордно
низком
уровне
за
все
время
Never
in
the
history
of
the
game
Никогда
за
всю
историю
игры
Has
there
been
such
devastation
Было
ли
здесь
такое
опустошение
Sweetie
pie
this
is
my
destiny
Сладенький
мой,
это
моя
судьба
And
I'm
anointed
since
I
was
a
kid
И
я
помазан
с
тех
пор,
как
был
ребенком
When
I
get
older
and
have
me
a
kid
Когда
я
стану
старше
и
у
меня
родится
ребенок
It's
gon'
be
a
lil'
girl
because
of
all
the
bad
things
that
I
did
Это
будет
маленькая
девочка
из-за
всех
тех
плохих
поступков,
которые
я
совершила.
I
gotta
get
it
Я
должен
это
сделать
Ok,
[?],
it
was
just
hurting
my
wrist
Ладно,
[?],
у
меня
просто
болело
запястье
If
anybody
tell
you
he
may
be
the
best
Если
кто-нибудь
скажет
вам,
что
он
может
быть
лучшим
I'm
telling
you,
that
nigga
telling
you
fibs
Говорю
тебе,
этот
ниггер
говорит
тебе
неправду
I
gotta
get
it
Я
должен
это
сделать
Baby,
I
know
the
truth,
I
authentic
Детка,
я
знаю
правду,
я
настоящий
Ok,
I
took
my
boy
on
a
picnic
Ладно,
я
взяла
своего
мальчика
на
пикник
Then
I
tell
that
lil'
girl
Merry
Christmas
(Ho,
ho,
ho)
Тогда
я
поздравляю
эту
маленькую
девочку
с
Рождеством
(Хо-хо-хо).
I
gotta
get
it
Я
должен
это
сделать
Take
my
picture
cause
I'm
photogenic
Сфотографируй
меня,
потому
что
я
фотогеничная
Still
work
it
out
with
no
fitness
Все
еще
тренируюсь
без
физической
подготовки
Stack
my
bread
up,
stay
low
Складывай
мой
хлеб,
не
высовывайся
I'm
on
my
business
Я
по
своим
делам
Look,
I
gotta
get
it
Послушай,
я
должен
это
сделать
Ok,
God
is
my
boast
and
my
witness
(For
real)
Ладно,
Бог
- моя
гордость
и
мой
свидетель
(по-настоящему)
He
said
how
do
you
cuss
and
you
Christian?
Он
спросил,
как
ты
можешь
ругаться,
если
ты
христианин?
I
said
baby
girl
I'm
not
religious
Я
сказал,
малышка,
что
я
не
религиозен
You
see,
I
don't
do
well
with
the
friendships
Видите
ли,
у
меня
не
очень
хорошо
с
дружбой
Cause
most
of
these
niggas
suspicious
Потому
что
большинство
этих
ниггеров
подозрительны
Pouring
the
truth,
you
can
sniff
it
Изливая
правду,
вы
можете
понюхать
ее
These
niggas
isn't
hygienic
Эти
ниггеры
не
гигиеничны
Nah,
I'm
in
the
cut,
I
be
chillin'
Нет,
я
в
доле,
я
расслабляюсь.
You
say,
"How
do
I
feel?"
Вы
спрашиваете:
"Как
я
себя
чувствую?"
I
feel
splendid
Я
чувствую
себя
великолепно
Real
Maryland
representative
Настоящий
представитель
штата
Мэриленд
Take
my
[?],
I
know
the
percentages
Возьмите
мой
[?],
я
знаю
проценты
I
step
out
the
water
like
God
Я
выхожу
из
воды,
как
Бог
Holy
water,
I
drink,
I'm
replenished
Святая
вода,
я
пью,
я
восполняюсь
I
can
not
go
out
like
Rob
Я
не
могу
выйти
на
улицу,
как
Роб
You
can't
give
no
gold
diggers
no
marriages
Ты
не
можешь
дать
ни
золотоискателям,
ни
бракам
I'm
sophisticated,
I
eat
my
asparagus
Я
утонченный
человек,
я
ем
свою
спаржу
Blood,
this
is
my
heritage
Кровь,
это
мое
наследие
They
was
like,
Foggie
you're
arrogant
Они
были
такие:
"Фогги,
ты
самонадеянный
It's
cause
I'm
so
far
ahead
of
my
time
it's
embarrassing
Это
потому,
что
я
настолько
опередил
свое
время,
что
мне
неловко
I
gotta
get
it
Я
должен
это
сделать
I
got
a
white
girl
from
Wyoming
and
her
name
is
Meredith
У
меня
есть
белая
девушка
из
Вайоминга,
и
ее
зовут
Мередит
I'm
'bout
my
business
Я
занимаюсь
своим
делом
Hop
out
[?]
Выпрыгивай
[?]
These
niggas
stealing
my
swag
Эти
ниггеры
крадут
мой
хабар
I'ma
start
have
to
start
telling
your
dad
Я
начну,
должен
буду
начать
рассказывать
твоему
отцу
These
niggas
ridin'
waves
Эти
ниггеры
катаются
на
волнах
I'ma
start
have
to
start
calling
you
Brad
Мне
придется
начать
называть
тебя
Брэдом
Michael
Jackson,
I
be
bad
Майкл
Джексон,
я
плохой
Sweetie
pie
this
is
my
destiny
Сладенький
мой,
это
моя
судьба
And
I'm
anointed
since
I
was
a
kid
И
я
помазан
с
тех
пор,
как
был
ребенком
When
I
get
older
and
have
me
a
kid
Когда
я
стану
старше
и
у
меня
родится
ребенок
It's
gon'
be
a
lil'
girl
because
of
all
the
bad
things
that
I
did
Это
будет
маленькая
девочка
из-за
всех
тех
плохих
поступков,
которые
я
совершила.
I
gotta
get
it
Я
должен
это
сделать
Ok,
[?],
it
was
just
hurting
my
wrist
Ладно,
[?],
у
меня
просто
болело
запястье
If
anybody
tell
you
he
may
be
the
best
Если
кто-нибудь
скажет
вам,
что
он
может
быть
лучшим
I'm
telling
you,
that
nigga
telling
you
fibs
Говорю
тебе,
этот
ниггер
говорит
тебе
неправду
I
gotta
get
it
Я
должен
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.