Paroles et traduction Foggieraw - She Said Ur Blessed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Said Ur Blessed
Она Сказала, Ты Благословлен
Damn
like
you
like
one
of
the
only
people
Черт,
ты
как
будто
одна
из
немногих,
That
can
mumble
and
I
can
be
like
Кто
может
нести
чушь,
а
я
такой:
That
was
clever
Это
было
умно.
She
said
you're
blessed
Она
сказала,
ты
благословлен.
I
said
I
know
Я
сказал,
знаю.
I
got
to
the
point
where
I
haven't
even
Я
дошел
до
точки,
когда
даже
не
начал
Started
up
countin'
all
of
my
blessings
Считать
все
свои
благословения.
She
said
young
Foggie,
I
got
a
suggestion
Она
сказала:
юный
Фогги,
у
меня
есть
предложение.
I
told
her
no
Я
сказал
ей
нет.
Ok,
she
said
young
Foggieraw,
that's
a
cool
sweater
Ладно,
сказала
она,
юный
Фоггироу,
классный
свитер.
I
really
like
how
you
put
that
together
Мне
очень
нравится,
как
ты
его
носишь.
I
told
her,
young
I'm
not
even
dressing
Я
сказал
ей,
детка,
я
даже
не
наряжаюсь,
Young,
I'm
not
even
flexing
Детка,
я
даже
не
выпендриваюсь,
Young,
I
had
to
stop
stressing
Детка,
мне
пришлось
перестать
стрессовать.
It's
a
[?],
they
said
you
changed
Это
[?],
они
сказали,
ты
изменился.
Young,
I'm
not
even
dressing
Детка,
я
даже
не
наряжаюсь,
Young,
I'm
not
even
flexing
Детка,
я
даже
не
выпендриваюсь,
Young,
I
had
to
stop
stressing
Детка,
мне
пришлось
перестать
стрессовать.
I
got
that,
is
it
a
bird,
is
it
a
plane?
У
меня
это
есть,
это
птица,
это
самолет?
No,
it's
young
Foggie
that
nigga
Нет,
это
юный
Фогги,
этот
ниггер.
I'm
on
it
just
how
I
was
Я
в
деле,
как
и
раньше,
Still
gotta
[?]
and
go
get
it
Все
еще
должен
[?]
и
идти
за
своим.
Love
myself
feeling
fantastic
Люблю
себя,
чувствую
себя
фантастически.
Suit
and
tie
shawty,
I
look
like
a
bachelor
Костюм
и
галстук,
детка,
я
выгляжу
как
холостяк.
Ask
how
I'm
doing,
I
told
you
I'm
doing
spectacular
Спроси,
как
у
меня
дела,
я
сказал
тебе,
что
у
меня
все
потрясающе.
Scholarship
nigga,
it's
in
my
vernacular
Стипендиальный
ниггер,
это
в
моей
крови.
[?]
on
niggas
like
I'm
Frodo
[?]
на
ниггеров,
как
будто
я
Фродо.
Bring
em
a
fur
coat,
this
like
a
froyo
Принеси
им
шубу,
это
как
фроу-фро.
Not
a
Hilfiger
but
this
like
a
polo
Не
Hilfiger,
но
это
как
поло.
Pretty
young
nigga,
just
like
[?]
(no
homo)
Милый
молодой
ниггер,
как
[?]
(без
обид).
[?]
my
dog,
he
like
Toto
[?]
моя
собака,
он
как
Тото.
I
don't
gotta
do
it
and
sleep
Мне
не
нужно
это
делать
и
спать,
I
don't
gotta
do
it
and
creep
uh
Мне
не
нужно
это
делать
и
красться,
э.
She
said
you're
blessed
Она
сказала,
ты
благословлен.
I
said
I
know
Я
сказал,
знаю.
I
got
to
the
point
where
Я
дошел
до
точки,
когда
I
haven't
even
started
up
countin'
all
of
my
blessings
Я
даже
не
начал
считать
все
свои
благословения.
She
said
young
Foggie,
I
got
a
suggestion
Она
сказала:
юный
Фогги,
у
меня
есть
предложение.
I
told
her
no
Я
сказал
ей
нет.
Ok,
she
said
young
Foggieraw,
that's
a
cool
sweater
Ладно,
сказала
она,
юный
Фоггироу,
классный
свитер.
I
really
like
how
you
put
that
together
Мне
очень
нравится,
как
ты
его
носишь.
I
told
her,
young
I'm
not
even
dressing
Я
сказал
ей,
детка,
я
даже
не
наряжаюсь,
Young,
I'm
not
even
flexing
Детка,
я
даже
не
выпендриваюсь,
Young,
I
had
to
stop
stressing
Детка,
мне
пришлось
перестать
стрессовать.
It's
a
[?],
they
said
you
changed
Это
[?],
они
сказали,
ты
изменился.
Young,
I'm
not
even
dressing
Детка,
я
даже
не
наряжаюсь,
Young,
I'm
not
even
flexing
Детка,
я
даже
не
выпендриваюсь,
Young,
I
had
to
stop
stressing
Детка,
мне
пришлось
перестать
стрессовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.