Paroles et traduction Foggieraw - She Said Ur Blessed
Damn
like
you
like
one
of
the
only
people
Черт
возьми,
как
будто
тебе
нравится
один
из
немногих
людей
That
can
mumble
and
I
can
be
like
Который
может
бормотать,
а
я
могу
быть
таким
That
was
clever
Это
было
умно
She
said
you're
blessed
Она
сказала,
что
ты
благословлен
I
said
I
know
Я
сказал,
что
знаю
I
got
to
the
point
where
I
haven't
even
Я
дошел
до
того,
что
у
меня
даже
нет
Started
up
countin'
all
of
my
blessings
Начал
подсчитывать
все
свои
благословения.
She
said
young
Foggie,
I
got
a
suggestion
Она
сказала,
юный
Фогги,
у
меня
есть
предложение
I
told
her
no
Я
сказал
ей
"нет"
Ok,
she
said
young
Foggieraw,
that's
a
cool
sweater
Ладно,
она
сказала,
юный
Фоггиероу,
это
классный
свитер
I
really
like
how
you
put
that
together
Мне
действительно
нравится,
как
ты
все
это
соединил
I
told
her,
young
I'm
not
even
dressing
Я
сказал
ей,
что
в
молодости
я
даже
не
одевался
Young,
I'm
not
even
flexing
Молодой,
я
даже
не
напрягаюсь
Young,
I
had
to
stop
stressing
Молодой,
я
должен
был
перестать
напрягаться
It's
a
[?],
they
said
you
changed
Это
[?],
они
сказали,
что
ты
изменился
Young,
I'm
not
even
dressing
Молодой,
я
даже
не
одеваюсь
Young,
I'm
not
even
flexing
Молодой,
я
даже
не
напрягаюсь
Young,
I
had
to
stop
stressing
Молодой,
я
должен
был
перестать
напрягаться
I
got
that,
is
it
a
bird,
is
it
a
plane?
Я
понял,
это
птица,
это
самолет?
No,
it's
young
Foggie
that
nigga
Нет,
этот
ниггер
- молодой
Фогги.
I'm
on
it
just
how
I
was
Я
занимаюсь
этим
именно
так,
как
и
был
Still
gotta
[?]
and
go
get
it
Все
еще
должен
[?]
и
пойти
за
этим
Love
myself
feeling
fantastic
Люблю
себя,
чувствую
себя
фантастически
Suit
and
tie
shawty,
I
look
like
a
bachelor
В
костюме
и
галстуке,
малышка,
я
выгляжу
как
холостяк
Ask
how
I'm
doing,
I
told
you
I'm
doing
spectacular
Спросите,
как
у
меня
дела,
я
же
сказал
вам,
что
у
меня
все
отлично
получается
Scholarship
nigga,
it's
in
my
vernacular
Стипендиат,
ниггер,
это
на
моем
родном
языке
[?]
on
niggas
like
I'm
Frodo
[?]
на
ниггеров,
как
будто
я
Фродо
Bring
em
a
fur
coat,
this
like
a
froyo
Принеси
им
шубу,
это
как
мороженое
Not
a
Hilfiger
but
this
like
a
polo
Не
"Хилфигер",
но
это
похоже
на
поло
Pretty
young
nigga,
just
like
[?]
(no
homo)
Симпатичный
молодой
ниггер,
прямо
как
[?]
(не
гомик)
[?]
my
dog,
he
like
Toto
[?]
мой
пес,
ему
нравится
Тотошка
I
don't
gotta
do
it
and
sleep
Я
не
должен
делать
это
и
спать
I
don't
gotta
do
it
and
creep
uh
Я
не
должен
делать
это
и
подкрадываться...
She
said
you're
blessed
Она
сказала,
что
ты
благословлен
I
said
I
know
Я
сказал,
что
знаю
I
got
to
the
point
where
Я
дошел
до
того,
что
I
haven't
even
started
up
countin'
all
of
my
blessings
Я
даже
не
начинал
подсчитывать
все
свои
благословения.
She
said
young
Foggie,
I
got
a
suggestion
Она
сказала,
юный
Фогги,
у
меня
есть
предложение
I
told
her
no
Я
сказал
ей
"нет"
Ok,
she
said
young
Foggieraw,
that's
a
cool
sweater
Ладно,
она
сказала,
юный
Фоггиероу,
это
классный
свитер
I
really
like
how
you
put
that
together
Мне
действительно
нравится,
как
ты
все
это
соединил
I
told
her,
young
I'm
not
even
dressing
Я
сказал
ей,
что
в
молодости
я
даже
не
одевался
Young,
I'm
not
even
flexing
Молодой,
я
даже
не
напрягаюсь
Young,
I
had
to
stop
stressing
Молодой,
я
должен
был
перестать
напрягаться
It's
a
[?],
they
said
you
changed
Это
[?],
они
сказали,
что
ты
изменился
Young,
I'm
not
even
dressing
Молодой,
я
даже
не
одеваюсь
Young,
I'm
not
even
flexing
Молодой,
я
даже
не
напрягаюсь
Young,
I
had
to
stop
stressing
Молодой,
я
должен
был
перестать
напрягаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.