Foghat - A Hole To Hide In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - A Hole To Hide In




Woke up this mornin′ and I crawled out of bed
Проснулся этим утром и выполз из постели.
I made a cup of coffee just to clear my head
Я заварила кофе, чтобы очистить голову.
I felt all right 'til I looked on the floor
Мне было хорошо, пока я не посмотрел на пол.
There was a pile of bills stacked against the door
У двери лежала стопка банкнот.
I went in the kitchen and drank another cup
Я пошел на кухню и выпил еще одну чашку.
I sat down at the table and added it up
Я сел за стол и подсчитал.
When I discovered how much I owe
Когда я узнал, как много я должен.
I said, ooh-hoo, it′s time to go
Я сказал: "У-У-у, пора идти".
Mailman stay away from my door
Почтальон держись подальше от моей двери
Got too many bills I don't need no more
У меня слишком много счетов, мне больше ничего не нужно.
I don't know what I′m gonna do
Я не знаю, что мне делать.
But while I′m deciding
Но пока я решаю ...
To save my soul
Чтобы спасти мою душу
I'm going to find me a hole to hide in
Я собираюсь найти себе нору, чтобы спрятаться.
Everyday it′s the same old thing
Каждый день одно и то же
I know in advance what the man's gonna bring
Я заранее знаю, что этот человек принесет.
Registered letters from all over town
Заказные письма со всего города.
Those final reminders are gettin′ me down
Эти последние напоминания угнетают меня.
I once had money, but it's all been spent
Когда-то у меня были деньги, но все они были потрачены.
And now the landlord said he needs the rent
А теперь домовладелец сказал, что ему нужна арендная плата.
Telephone company cuttin′ off my phone
Телефонная компания отключает мой телефон.
Why don't they all just leave me alone
Почему бы им просто не оставить меня в покое
Mailman keep away from my door
Почтальон держись подальше от моей двери
Got too many bills I don't need no more
У меня слишком много счетов, мне больше ничего не нужно.
I don′t know what I′m gonna do
Я не знаю, что мне делать.
But while I'm deciding
Но пока я решаю ...
To save my soul
Чтобы спасти мою душу
I′m going to find me a hole to hide in
Я собираюсь найти себе нору, чтобы спрятаться.
Mailman, stay away from my door
Почтальон, держись подальше от моей двери.
Uh, mailman stay away from my door
Э-э, почтальон, держись подальше от моей двери
Uh, mailman stay away from my door
Э-э, почтальон, держись подальше от моей двери
Uh, mailman yea, stay away from my door, hoo
Э-э, почтальон, да, держись подальше от моей двери, ху-у-у!





Writer(s): David Peverett, Roderick Price, Roger P Earl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.