Paroles et traduction Foghat - Be My Woman - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Woman - 2016 Remastered
Будь моей женщиной - Ремастеринг 2016
Dave
Peverett
- Riff
Bros.
Music
- ASCAP
Дэйв
Певеретт
- Riff
Bros.
Music
- ASCAP
Got
no
time
for
me,
you
say
I
should
forget
you,
but
there
ain′t
no
way.
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
на
меня
времени,
что
я
должен
забыть
тебя,
но
я
никак
не
могу.
Always
too
busy
working
hard,
all
you
give
me
is
your
calling
card.
Ты
всегда
слишком
занята
работой,
всё,
что
ты
мне
даешь,
это
свою
визитку.
I
had
to
talk
to
you
so
bad.
I
tried
to
tell
you
'bout
the
dreams
I
had.
Мне
так
нужно
было
поговорить
с
тобой.
Я
пытался
рассказать
тебе
о
своих
снах.
But
when
I
call
you,
you′re
so
cold,
everytime
you
put
my
love
on
hold.
Но
когда
я
звоню
тебе,
ты
такая
холодная,
каждый
раз
ты
ставишь
мою
любовь
на
паузу.
Did
you
call
for
me?
I
guess
not.
Another
night
that
could
have
been
so
hot.
Ты
звонила
мне?
Наверное,
нет.
Еще
одна
ночь,
которая
могла
бы
быть
такой
жаркой.
I
had
my
heart
set
right
on
you.
Guess
you
found
some
other
thing
to
do.
Мое
сердце
было
настроено
на
тебя.
Полагаю,
ты
нашла
себе
другое
занятие.
If
you
can't
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can.
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь.
If
you
can't
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can.
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь.
Be
my
woman,
be
my
woman,
yeah,
Будь
моей
женщиной,
будь
моей
женщиной,
да,
Be
my
woman,
be
my
woman,
yeah.
Будь
моей
женщиной,
будь
моей
женщиной,
да.
You
got
me
where
you
want,
baby
here
I
stand
- be
my
woman.
Ты
завладела
мной,
вот
я
стою
перед
тобой
— будь
моей
женщиной.
I
had
to
talk
to
you
last
night,
said
you′d
be
working
′til
the
broad
daylight.
Мне
нужно
было
поговорить
с
тобой
прошлой
ночью,
ты
сказала,
что
будешь
работать
до
самого
рассвета.
All
work
and
no
play,
what
a
drag,
you
could
be
riding
in
my
brand
new
Jag.
Одна
работа
и
никаких
развлечений,
какая
тоска,
ты
могла
бы
кататься
в
моем
новеньком
Ягуаре.
When
I
called
you
this
time,
you
said
you'd
come
tonight
and
I
felt
fine.
Когда
я
позвонил
тебе
на
этот
раз,
ты
сказала,
что
придешь
сегодня
вечером,
и
я
почувствовал
себя
прекрасно.
But
then
you
rang
back,
what
you
say?
"Same
time,
same
place,
some
other
day."
Но
потом
ты
перезвонила,
что
ты
сказала?
"То
же
время,
то
же
место,
в
другой
день".
If
you
can′t
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can.
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь.
If
you
can't
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can.
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь.
Be
my
woman,
be
my
woman,
yeah,
Будь
моей
женщиной,
будь
моей
женщиной,
да,
Be
my
woman,
be
my
woman,
yeah.
Будь
моей
женщиной,
будь
моей
женщиной,
да.
You
got
me
where
you
want,
baby
here
I
stand
- be
my
woman.
Ты
завладела
мной,
вот
я
стою
перед
тобой
— будь
моей
женщиной.
{Rod
- Slide
Solo}
{Род
- Гитарное
соло}
I′ve
got
the
love
girl,
if
you've
got
the
time,
У
меня
есть
любовь,
девочка,
если
у
тебя
есть
время,
Got
some
wild
ideas,
with
no
reason
or
rhyme.
У
меня
есть
несколько
диких
идей,
без
всякой
причины
и
рифмы.
If
you
steal
my
heart,
it′ll
be
alright,
Если
ты
украдешь
мое
сердце,
все
будет
хорошо,
Take
it,
don't
break
it,
I'll
be
mad
if
you
don′t
make
it
tonight,
oh.
Возьми
его,
не
разбей,
я
буду
злиться,
если
ты
не
сделаешь
этого
сегодня
вечером,
о.
If
you
can′t
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can,
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь,
If
you
can't
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can.
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь.
If
you
can′t
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can,
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь,
If
you
can't
love
me
when
you
want,
love
me
when
you
can.
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
когда
хочешь,
люби
меня,
когда
можешь.
Be
my
woman,
be
my
woman,
yeah,
Будь
моей
женщиной,
будь
моей
женщиной,
да,
Be
my
woman,
be
my
woman,
yeah.
Будь
моей
женщиной,
будь
моей
женщиной,
да.
You
got
me
where
you
want,
baby
here
I
stand
- be
my
woman.
Ты
завладела
мной,
вот
я
стою
перед
тобой
— будь
моей
женщиной.
Be
my
woman,
yeah!
Be
my
woman,
yeah!
Be
my
woman,
yeah!
Yeah,
yeah!
Будь
моей
женщиной,
да!
Будь
моей
женщиной,
да!
Будь
моей
женщиной,
да!
Да,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peverett David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.