Foghat - Be My Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Be My Woman




Dave Peverett - Riff Bros. Music - ASCAP
Dave Peverett - Riff Bros. Music - ASCAP
Got no time for me, you say I should forget you, but there ain′t no way.
У тебя нет на меня времени, ты говоришь, что я должен забыть тебя, но это невозможно.
Always too busy working hard, all you give me is your calling card.
Всегда слишком занят работой, все, что ты даешь мне-это свою визитную карточку.
I had to talk to you so bad. I tried to tell you 'bout the dreams I had.
Мне пришлось так плохо поговорить с тобой, что я пытался рассказать тебе о своих снах.
But when I call you, you′re so cold, everytime you put my love on hold.
Но когда я звоню тебе, ты так холодна, каждый раз, когда ты откладываешь мою любовь.
Did you call for me? I guess not. Another night that could have been so hot.
Ты звал меня? - думаю, нет. - еще одна ночь, которая могла бы быть такой жаркой.
I had my heart set right on you. Guess you found some other thing to do.
Мое сердце было устремлено прямо к тебе, и, похоже, ты нашел себе какое-то другое занятие.
If you can't love me when you want, love me when you can.
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
If you can't love me when you want, love me when you can.
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
Be my woman, be my woman, yeah,
Будь моей женщиной, будь моей женщиной, да.
Be my woman, be my woman, yeah.
Будь моей женщиной, будь моей женщиной, да.
You got me where you want, baby here I stand - be my woman.
Ты получил меня, куда хотел, детка, вот я стою - будь моей женщиной.
I had to talk to you last night, said you′d be working ′til the broad daylight.
Я должен был поговорить с тобой прошлой ночью, сказал, что ты будешь работать до рассвета.
All work and no play, what a drag, you could be riding in my brand new Jag.
Сплошная работа и никаких развлечений, что за зануда, ты мог бы кататься на моем новеньком "Ягуаре".
When I called you this time, you said you'd come tonight and I felt fine.
Когда я позвонила тебе в этот раз, ты сказал, что придешь сегодня вечером, и я чувствовала себя прекрасно.
But then you rang back, what you say? "Same time, same place, some other day."
Но потом ты перезвонил, что ты сказал? то же время, в том же месте, в другой раз".
If you can′t love me when you want, love me when you can.
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
If you can't love me when you want, love me when you can.
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
Be my woman, be my woman, yeah,
Будь моей женщиной, будь моей женщиной, да.
Be my woman, be my woman, yeah.
Будь моей женщиной, будь моей женщиной, да.
You got me where you want, baby here I stand - be my woman.
Ты получил меня, куда хотел, детка, вот я стою - будь моей женщиной.
{Rod - Slide Solo}
{Rod-Slide Solo}
I′ve got the love girl, if you've got the time,
У меня есть любимая девушка, если у тебя есть время,
Got some wild ideas, with no reason or rhyme.
Есть какие-то дикие идеи, без причины или рифмы.
If you steal my heart, it′ll be alright,
Если ты украдешь мое сердце, все будет хорошо.
Take it, don't break it, I'll be mad if you don′t make it tonight, oh.
Возьми его, не ломай, я рассержусь, если ты не сделаешь этого сегодня вечером.
If you can′t love me when you want, love me when you can,
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
If you can't love me when you want, love me when you can.
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
If you can′t love me when you want, love me when you can,
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
If you can't love me when you want, love me when you can.
Если ты не можешь любить меня, когда хочешь, люби меня, когда можешь.
Be my woman, be my woman, yeah,
Будь моей женщиной, будь моей женщиной, да.
Be my woman, be my woman, yeah.
Будь моей женщиной, будь моей женщиной, да.
You got me where you want, baby here I stand - be my woman.
Ты получил меня, куда хотел, детка, вот я стою - будь моей женщиной.
Be my woman, yeah! Be my woman, yeah! Be my woman, yeah! Yeah, yeah!
Будь моей женщиной, да! будь моей женщиной, да! будь моей женщиной, да! да, да!





Writer(s): David Peverett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.