Foghat - Blue Spruce Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Blue Spruce Woman




Well my blue spruce woman came outta' the woods
Что ж, моя голубая еловая женщина вышла из леса.
Up to my city flat
В мою городскую квартиру.
Look like she been playin' with the animals
Похоже, она играла с животными.
I couldn't tell her that
Я не мог сказать ей этого.
She made me an offer, I took my time
Она сделала мне предложение, я не торопился.
Before I knew it she was blowin' my mind
Не успел я опомниться, как она свела меня с ума.
She's my blue spruce woman she ain't no friend of mine
Она моя голубая ель женщина она мне не друг
Well my woodsy woman got tight with the city
Что ж, моя лесная женщина прижилась в городе.
Didn't even mind the smoke and confusion
Я даже не возражал против дыма и неразберихи.
Tried to get a gig slinging hash in a greasy spoon
Пытался устроиться на концерт, швыряя гашиш в жирную ложку.
Crashin' for nickles and coke
Крушение ради пятицентовиков и кока-колы
She didn't ignore me, I wish she would
Она не игнорировала меня, я хотел бы, чтобы она игнорировала.
She makin' me feel, anything but good
Она заставляет меня чувствовать что угодно, только не хорошее.
She's my blue spruce woman she sure ain't no friend of mine
Она моя голубая ель женщина и уж точно не мой друг
I love that woman and she loves me
Я люблю эту женщину, и она любит меня.
I want that woman, I gotta make her be
Я хочу эту женщину, я должен заставить ее быть такой.
It's amazing, the way she make me feel
Это потрясающе-то, что она заставляет меня чувствовать.
It's amazing, the way she make me feel
Это потрясающе-то, что она заставляет меня чувствовать.
Way she make me feel
То, что она заставляет меня чувствовать.
I love that woman and she loves me
Я люблю эту женщину, и она любит меня.
I want that woman, I gotta make her be
Я хочу эту женщину, я должен заставить ее быть такой.
It's amazing, the way she make me feel
Это потрясающе-то, что она заставляет меня чувствовать.
It's amazing, the way she make me feel
Это потрясающе-то, что она заставляет меня чувствовать.
Way she make me feel
То, что она заставляет меня чувствовать.
Blue spruce woman, she ain't no friend of mine
Женщина из голубой ели, она мне не друг.
Blue spruce woman, she ain't no friend of mine
Женщина из голубой ели, она мне не друг.
Blue spruce woman, she ain't no friend of mine
Женщина из голубой ели, она мне не друг.
Woo-hoo-hoo
У-у-у-у!





Writer(s): David Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.