Paroles et traduction Foghat - Blue Spruce Woman
Well
my
blue
spruce
woman
came
outta'
the
woods
Что
ж,
моя
голубая
еловая
женщина
вышла
из
леса.
Up
to
my
city
flat
В
мою
городскую
квартиру.
Look
like
she
been
playin'
with
the
animals
Похоже,
она
играла
с
животными.
I
couldn't
tell
her
that
Я
не
мог
сказать
ей
этого.
She
made
me
an
offer,
I
took
my
time
Она
сделала
мне
предложение,
я
не
торопился.
Before
I
knew
it
she
was
blowin'
my
mind
Не
успел
я
опомниться,
как
она
свела
меня
с
ума.
She's
my
blue
spruce
woman
she
ain't
no
friend
of
mine
Она
моя
голубая
ель
женщина
она
мне
не
друг
Well
my
woodsy
woman
got
tight
with
the
city
Что
ж,
моя
лесная
женщина
прижилась
в
городе.
Didn't
even
mind
the
smoke
and
confusion
Я
даже
не
возражал
против
дыма
и
неразберихи.
Tried
to
get
a
gig
slinging
hash
in
a
greasy
spoon
Пытался
устроиться
на
концерт,
швыряя
гашиш
в
жирную
ложку.
Crashin'
for
nickles
and
coke
Крушение
ради
пятицентовиков
и
кока-колы
She
didn't
ignore
me,
I
wish
she
would
Она
не
игнорировала
меня,
я
хотел
бы,
чтобы
она
игнорировала.
She
makin'
me
feel,
anything
but
good
Она
заставляет
меня
чувствовать
что
угодно,
только
не
хорошее.
She's
my
blue
spruce
woman
she
sure
ain't
no
friend
of
mine
Она
моя
голубая
ель
женщина
и
уж
точно
не
мой
друг
I
love
that
woman
and
she
loves
me
Я
люблю
эту
женщину,
и
она
любит
меня.
I
want
that
woman,
I
gotta
make
her
be
Я
хочу
эту
женщину,
я
должен
заставить
ее
быть
такой.
It's
amazing,
the
way
she
make
me
feel
Это
потрясающе-то,
что
она
заставляет
меня
чувствовать.
It's
amazing,
the
way
she
make
me
feel
Это
потрясающе-то,
что
она
заставляет
меня
чувствовать.
Way
she
make
me
feel
То,
что
она
заставляет
меня
чувствовать.
I
love
that
woman
and
she
loves
me
Я
люблю
эту
женщину,
и
она
любит
меня.
I
want
that
woman,
I
gotta
make
her
be
Я
хочу
эту
женщину,
я
должен
заставить
ее
быть
такой.
It's
amazing,
the
way
she
make
me
feel
Это
потрясающе-то,
что
она
заставляет
меня
чувствовать.
It's
amazing,
the
way
she
make
me
feel
Это
потрясающе-то,
что
она
заставляет
меня
чувствовать.
Way
she
make
me
feel
То,
что
она
заставляет
меня
чувствовать.
Blue
spruce
woman,
she
ain't
no
friend
of
mine
Женщина
из
голубой
ели,
она
мне
не
друг.
Blue
spruce
woman,
she
ain't
no
friend
of
mine
Женщина
из
голубой
ели,
она
мне
не
друг.
Blue
spruce
woman,
she
ain't
no
friend
of
mine
Женщина
из
голубой
ели,
она
мне
не
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.