Paroles et traduction Foghat - Chateau Lafitte '59 Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chateau Lafitte '59 Boogie
Буги Шато Лафит '59
Oh
what
a
night,
sure
had
a
real
good
time
О,
какая
ночь,
отлично
провел
время
Oh
what
a
night,
sure
had
a
real
good
time
О,
какая
ночь,
отлично
провел
время
You
drink
whiskey,
I′ll
drink
cheap
red
wine
Ты
пьешь
виски,
а
я
— дешевое
красное
вино
My
head
started
spinnin',
eyes
began
to
roll
Голова
закружилась,
глаза
закатились
My
head
started
spinnin′,
eyes
began
to
roll
Голова
закружилась,
глаза
закатились
Crazy
fool,
shoulda
listened
to
what
I
been
told
Дурак,
надо
было
слушать,
что
мне
говорили
But
I'm
rollin',
all
night
long
Но
я
отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin′,
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin′,
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
Just
another
drink
and
I'll
be
gone,
gone,
gone
Еще
один
глоток,
и
я
пропал,
пропал,
пропал
Look
at
old
Charlie,
standin′
by
a
dollar
bill
Смотри,
старый
Чарли
стоит
с
долларовой
купюрой
Look
at
old
Charlie,
standin'
by
a
dollar
bill
Смотри,
старый
Чарли
стоит
с
долларовой
купюрой
It
may
look
good,
but
it
sure
ain′t
no
cheap
thrill
Это
может
выглядеть
заманчиво,
но
это
точно
не
дешевое
удовольствие
So
I'm
rollin′,
all
night
long
Так
что
я
отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin',
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin',
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
Just
another
drink
and
I′ll
be
gone,
gone,
gone
Еще
один
глоток,
и
я
пропал,
пропал,
пропал
Well
I′m
gone
Ну,
я
пропал
My
head
started
spinnin',
eyes
began
to
roll
Голова
закружилась,
глаза
закатились
My
head
started
spinnin′,
eyes
began
to
roll
Голова
закружилась,
глаза
закатились
Shouldn't
do
that,
shouldn′t
do
that
Не
стоило
этого
делать,
не
стоило
этого
делать
Crazy
fool,
I
drank
too
much
alcohol,
that's
alright
Дурак,
я
выпил
слишком
много
алкоголя,
ничего
страшного
Yeah,
I′m
rollin',
all
night
long
Да,
я
отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin',
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin′,
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
One
more
drink
and
I′ll
be
gone,
oh,
gone,
gone
Еще
один
глоток,
и
я
пропал,
о,
пропал,
пропал
Allright,
John
Lee
Hooker
Хорошо,
Джон
Ли
Хукер
I
got
drunk
last
night
and
the
night
before
Я
напился
прошлой
ночью
и
позапрошлой
If
I
get
me
some
wine,
gonna
get
drunk
some
more
Если
я
раздобуду
вина,
напьюсь
еще
больше
I
been
rollin′,
rollin',
rollin′,
all
night
long
Я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
всю
ночь
напролет
I
said
all
night,
all
night,
all
night,
all
night
Я
сказал
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь
Mmm
ah
hmm,
rollin'
all
night
long,
yeah
Ммм
а
хмм,
отрываюсь
всю
ночь
напролет,
да
Oh
what
a
night,
sure
had
a
real
good
time
О,
какая
ночь,
отлично
провел
время
Oh
what
a
night,
sure
had
a
real
good
time
О,
какая
ночь,
отлично
провел
время
You
drink
your
whiskey,
I′ll
drink
my
red
wine,
yeah
Ты
пьешь
свой
виски,
а
я
буду
пить
свое
красное
вино,
да
Well
I'm
rollin',
all
night
long
Ну,
я
отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin′,
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
Rollin′,
all
night
long
Отрываюсь
всю
ночь
напролет
Just
another
drink
and
I'll
be
gone,
gone,
gone,
gone
Еще
один
глоток,
и
я
пропал,
пропал,
пропал,
пропал
Whoa
I′m
gone
Ого,
я
пропал
Alright
now,
let's
roll,
let′s
roll,
let's
roll
Хорошо,
давай
оторвемся,
давай
оторвемся,
давай
оторвемся
Whoo-whoo-hoo-hoo
Ух-ух-ух-ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peverett David, Price Roderick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.