Foghat - Fool for the City (Live & Loud Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Fool for the City (Live & Loud Version)




Fool for the City (Live & Loud Version)
Дурак из-за города (Живая и громкая версия)
Goin′ to the city, got you on my mind,
Еду в город, думаю о тебе,
Country sure is pretty, I'll leave it all behind,
Деревня, конечно, красивая, но я все оставлю позади,
This is my decision, I′m comin' home to stay this time.
Это мое решение, на этот раз я возвращаюсь домой, чтобы остаться.
'Cause I′m a fool for the city, I′m a fool for the city,
Потому что я дурак из-за города, я дурак из-за города,
Fool for the city, I'm a fool for the city.
Дурак из-за города, я дурак из-за города.
Breathin′ all the clean air, sittin' in the sun,
Дышу чистым воздухом, сижу на солнце,
When I get my train fare, I′ll get up and run.
Как только куплю билет на поезд, встану и побегу.
I'm ready for the city, air pollution here I come!
Я готов к городу, загрязнение воздуха, я иду!
′Cause I'm a fool for the city, I'm a fool for the city,
Потому что я дурак из-за города, я дурак из-за города,
I′m a fool for the city, I′m a fool for the city.
Я дурак из-за города, я дурак из-за города.
I ain't no country boy, I′m just a homesick man.
Я не деревенщина, я просто тоскую по дому.
I'm gonna hit the grit just as fast as I can.
Я собираюсь добраться до города так быстро, как только смогу.
I′ll get off on Main Street, step into the crowd,
Я сойду на главной улице, шагну в толпу,
Sidewalk under my feet, yeah, traffic's good and loud.
Тротуар под ногами, да, движение хорошее и шумное.
When I see my inner city child, I′ll be walkin' on a cloud.
Когда я увижу своего городского ребенка, я буду как на небесах.
'Cause I′m a fool for the city, I′m a fool for the city,
Потому что я дурак из-за города, я дурак из-за города,
I'm a fool for the city, I′m a fool for the city...
Я дурак из-за города, я дурак из-за города...
I'm a fool, (Fool for the city) A fool for the city, (Fool for the city)
Я дурак, (Дурак из-за города) Дурак из-за города, (Дурак из-за города)
I′m a fool, (Fool for the city) A fool for the city, (Fool for the city)
Я дурак, (Дурак из-за города) Дурак из-за города, (Дурак из-за города)
I'm a fool, (Fool for the city) A crazy fool, (Fool for the city)
Я дурак, (Дурак из-за города) Сумасшедший дурак, (Дурак из-за города)
I′m a fool yea, (Fool for the city) A fool for the city, (Fool for the city)
Я дурак, да, (Дурак из-за города) Дурак из-за города, (Дурак из-за города)
(Fool for the city) (Fool for the city)
(Дурак из-за города) (Дурак из-за города)
I ain't no country boy, woo! (Fool for the city) (Fool for the city)
Я не деревенщина, ух! (Дурак из-за города) (Дурак из-за города)
Woo! (Fool for the city) (Fool for the city)
Ух! (Дурак из-за города) (Дурак из-за города)
A Fool for the city (Fool for the city) (Fool for the city)
Дурак из-за города (Дурак из-за города) (Дурак из-за города)
Whoo! (Fool for the city) (Fool for the city) ...
Ух! (Дурак из-за города) (Дурак из-за города) ...





Writer(s): David Peverett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.