Paroles et traduction Foghat - Fool for the City (Live & Loud Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool for the City (Live & Loud Version)
Дурак из-за города (Живая и громкая версия)
Goin′
to
the
city,
got
you
on
my
mind,
Еду
в
город,
думаю
о
тебе,
Country
sure
is
pretty,
I'll
leave
it
all
behind,
Деревня,
конечно,
красивая,
но
я
все
оставлю
позади,
This
is
my
decision,
I′m
comin'
home
to
stay
this
time.
Это
мое
решение,
на
этот
раз
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться.
'Cause
I′m
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city,
Потому
что
я
дурак
из-за
города,
я
дурак
из-за
города,
Fool
for
the
city,
I'm
a
fool
for
the
city.
Дурак
из-за
города,
я
дурак
из-за
города.
Breathin′
all
the
clean
air,
sittin'
in
the
sun,
Дышу
чистым
воздухом,
сижу
на
солнце,
When
I
get
my
train
fare,
I′ll
get
up
and
run.
Как
только
куплю
билет
на
поезд,
встану
и
побегу.
I'm
ready
for
the
city,
air
pollution
here
I
come!
Я
готов
к
городу,
загрязнение
воздуха,
я
иду!
′Cause
I'm
a
fool
for
the
city,
I'm
a
fool
for
the
city,
Потому
что
я
дурак
из-за
города,
я
дурак
из-за
города,
I′m
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city.
Я
дурак
из-за
города,
я
дурак
из-за
города.
I
ain't
no
country
boy,
I′m
just
a
homesick
man.
Я
не
деревенщина,
я
просто
тоскую
по
дому.
I'm
gonna
hit
the
grit
just
as
fast
as
I
can.
Я
собираюсь
добраться
до
города
так
быстро,
как
только
смогу.
I′ll
get
off
on
Main
Street,
step
into
the
crowd,
Я
сойду
на
главной
улице,
шагну
в
толпу,
Sidewalk
under
my
feet,
yeah,
traffic's
good
and
loud.
Тротуар
под
ногами,
да,
движение
хорошее
и
шумное.
When
I
see
my
inner
city
child,
I′ll
be
walkin'
on
a
cloud.
Когда
я
увижу
своего
городского
ребенка,
я
буду
как
на
небесах.
'Cause
I′m
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city,
Потому
что
я
дурак
из-за
города,
я
дурак
из-за
города,
I'm
a
fool
for
the
city,
I′m
a
fool
for
the
city...
Я
дурак
из-за
города,
я
дурак
из-за
города...
I'm
a
fool,
(Fool
for
the
city)
A
fool
for
the
city,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
(Дурак
из-за
города)
Дурак
из-за
города,
(Дурак
из-за
города)
I′m
a
fool,
(Fool
for
the
city)
A
fool
for
the
city,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
(Дурак
из-за
города)
Дурак
из-за
города,
(Дурак
из-за
города)
I'm
a
fool,
(Fool
for
the
city)
A
crazy
fool,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
(Дурак
из-за
города)
Сумасшедший
дурак,
(Дурак
из-за
города)
I′m
a
fool
yea,
(Fool
for
the
city)
A
fool
for
the
city,
(Fool
for
the
city)
Я
дурак,
да,
(Дурак
из-за
города)
Дурак
из-за
города,
(Дурак
из-за
города)
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
(Дурак
из-за
города)
(Дурак
из-за
города)
I
ain't
no
country
boy,
woo!
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
Я
не
деревенщина,
ух!
(Дурак
из-за
города)
(Дурак
из-за
города)
Woo!
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
Ух!
(Дурак
из-за
города)
(Дурак
из-за
города)
A
Fool
for
the
city
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
Дурак
из-за
города
(Дурак
из-за
города)
(Дурак
из-за
города)
Whoo!
(Fool
for
the
city)
(Fool
for
the
city)
...
Ух!
(Дурак
из-за
города)
(Дурак
из-за
города)
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Peverett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.