Foghat - Golden Arrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Golden Arrow




Golden Arrow
Золотая стрела
Peverett / Price - Knee Trembler Music, Inc - ASCAP
Peverett / Price - Knee Trembler Music, Inc - ASCAP
Standing on the bridge, peeking through the crack,
Стою на мосту, смотрю сквозь щель,
See the Golden Arrow go rollin′ down the track,
Вижу, как "Золотая стрела" катится по рельсам,
Must've been the fastest train I′ve ever seen,
Должно быть, это самый быстрый поезд, который я когда-либо видел,
Eyes wide open as I watch that gold machine.
Распахнутыми глазами смотрю на эту золотую машину.
See the train comin' and I heard the whistle blow,
Вижу, как поезд приближается, и слышу гудок,
Like a flash of' lightnin′, the arrow shinin′ gold,
Словно вспышка молнии, стрела сияет золотом,
Felt so excited, left my troubles way behind,
Я так взволнован, оставил свои проблемы позади,
See the Golden Arrow go rollin' down the line.
Вижу, как "Золотая стрела" катится по линии.
Rollin′, rollin' in the rain -
Катится, катится под дождем -
Rollin′, rollin' in the rain -
Катится, катится под дождем -
Rollin′, rollin' in the rain -
Катится, катится под дождем -
Will I ever ride that train?
Когда-нибудь я прокачусь на этом поезде?
Dark clouds rollin', it′s another rainy day,
Темные тучи плывут, это еще один дождливый день,
Early in the morning, I have to get away,
Рано утром мне нужно уехать,
Standing on the bridge and I′m feelin' kinda sad,
Стою на мосту и чувствую себя немного грустным,
Line′s all deserted and I feel so bad.
Линия пустынна, и мне так плохо.
Rollin', rollin′ in the rain - Rollin', rollin′ in the rain,
Катится, катится под дождем - Катится, катится под дождем,
Rollin', rollin' in the rain -
Катится, катится под дождем -
Will I ever ride that train?
Когда-нибудь я прокачусь на этом поезде?
{Rod - solo}
{Род - соло}
Yea-ee-yea
Да-а-а
Rollin′, rollin′ in the rain - Rollin', rollin′ in the rain,
Катится, катится под дождем - Катится, катится под дождем,
Rollin', rollin′ in the rain -
Катится, катится под дождем -
Will I ever ride that train?
Когда-нибудь я прокачусь на этом поезде?
{Instrumental}
{Инструментальная часть}
Rollin', rollin′ in the rain - Rollin', rollin' in the rain
Катится, катится под дождем - Катится, катится под дождем
Rollin′, rollin′ in the rain -
Катится, катится под дождем -
Will I ever ride that train?
Когда-нибудь я прокачусь на этом поезде?
Yea,
Да,
Whoo!
Ух!
Gotta keep rollin'!
Должен продолжать катиться!





Writer(s): David Peverett, Roderick Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.