Paroles et traduction Foghat - Maybelline - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybelline - 2016 Remastered
Мэйбеллин - Ремастеринг 2016
Berry
/ Fratto
/ Freed
- Arc
Music
Corp.
- BMI
Berry
/ Fratto
/ Freed
- Arc
Music
Corp.
- BMI
Oh,
Maybelline,
why
can′t
you
be
true?
Oh,
Maybelline,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
As
I
was
motivatin′
over
the
hill,
I
saw
Maybelline
in
a
Coup
de
Ville
Когда
я
ехал
через
холм,
я
увидел
Мэйбеллин
в
Купе-де-Виль.
Cadillac
rollin'
on
the
open
road,
nothin'
outrun
my
V8
Ford
Кадиллак
катится
по
открытой
дороге,
ничто
не
обгонит
мой
Форд
V8.
Cadillac
doin′
′bout
95,
bumper
to
bumper,
rollin'
side
by
side
Кадиллак
делает
около
95,
бампер
к
бамперу,
катимся
бок
о
бок.
Maybelline,
why
can′t
you
be
true?
Whoa
Maybelline,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
Cadillac
pulled
up
ahead
of
the
Ford,
Ford
got
hot
and
wouldn′t
do
no
more
Кадиллак
вырвался
вперед
Форда,
Форд
перегрелся
и
больше
не
ехал.
Done
got
cloudy
and
it
started
to
rain,
I
tooted
my
horn
til
I
passed
the
lane
Небо
затянуло
тучами,
и
начался
дождь,
я
сигналил,
пока
не
обогнал.
Rain
water
blowin'
all
under
my
hood,
I
knew
that
I
was
doin′
my
motor
good
Дождевая
вода
текла
по
капоту,
я
знал,
что
это
полезно
для
моего
мотора.
Maybelline,
why
can't
you
be
true?
Whoa
Maybelline,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
back
doin′
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
{Dave
- Solo
-3 verses}
{Дэйв
- Соло
-3 куплета}
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
спал,
And
that′s
when
I
heard
the
highway
sound
И
тут
я
услышал
звук
с
шоссе.
Cadillac
sittin'
like
a
ton
of
lead,
110
a
half
a
mile
ahead
Кадиллак
стоит
как
тонна
свинца,
в
полумиле
впереди,
со
скоростью
110.
Cadillac
lookin
like
it′s
sittin'
in
steel,
and
I
called
Maybelline
at
the
top
of
the
hill
Кадиллак
выглядит
так,
будто
стоит
из
стали,
и
я
позвонил
Мэйбеллин
с
вершины
холма.
Maybelline,
why
can′t
you
be
true?
Whoa
Maybelline,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
start
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
{Dave
- Solo
to
fade}
{Дэйв
- Соло
до
затухания}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.