Foghat - Maybelline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Maybelline




Maybelline
Мэйбеллин
Oh, Maybelline, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
Oh, Maybelline, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
You done start back doing the things you used to do
Ты снова начала делать то, что делала раньше.
As I was motivatin' over the hill
Когда я ехал через холм,
I saw Maybelline in a Coup de Ville
Я увидел Мэйбеллин в Купе де Виль.
Cadillac rollin' on the open road
Кадиллак катится по открытой дороге,
Nothin' outrun my V8 Ford
Ничто не обгонит мой Форд V8.
Cadillac doin' 'bout 95
Кадиллак делает около 95,
Bumper to bumper, rollin' side to side
Бампер к бамперу, катимся бок о бок.
Maybelline, why can't you be true
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
Whoa Maybelline, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
You done start back doing the things you used to do
Ты снова начала делать то, что делала раньше.
Cadillac pulled up ahead of the Ford
Кадиллак вырвался вперед Форда,
Ford got hot and wouldn't do no more
Форд перегрелся и не мог ехать дальше.
Done got cloudy and it started to rain
Небо затянуло тучами, и начался дождь.
I tooted my horn til I passed the lane
Я сигналил, пока не обогнал.
Rain water blowin' all under my hood
Дождевая вода хлестала под капот,
I knew that I was doin' my motor good
Я знал, что это полезно для моего мотора.
Maybelline, why can't you be true
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
Whoa Maybelline, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
You done start back doin' the things you used to do
Ты снова начала делать то, что делала раньше.
The motor cooled down, the heat went down
Мотор остыл, жар спал,
And that's when I heard the highway sound
И тут я услышал звук шоссе.
Cadillac sittin' like a ton of lead
Кадиллак стоит как тонна свинца,
Hundred an' ten a half a mile ahead
В ста десяти, в полумиле впереди.
Cadillac lookin like it's sittin' a still
Кадиллак выглядит так, будто стоит на месте,
And I called Maybelline at the top of the hill
И я позвонил Мэйбеллин с вершины холма.
Maybelline, why can't you be true
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
Whoa Maybelline, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть верной?
You done start back doing the things you used to do
Ты снова начала делать то, что делала раньше.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.