Foghat - Maybelline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Maybelline




Oh, Maybelline, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Oh, Maybelline, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
You done start back doing the things you used to do
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
As I was motivatin' over the hill
Когда я двигался по склону холма
I saw Maybelline in a Coup de Ville
Я видел Мэйбеллин в Coup de Ville.
Cadillac rollin' on the open road
Кадиллак катится по открытой дороге.
Nothin' outrun my V8 Ford
Ничто не может обогнать мой V8 Форд.
Cadillac doin' 'bout 95
Кадиллак делает около 95-го.
Bumper to bumper, rollin' side to side
Бампер к бамперу, катаемся из стороны в сторону.
Maybelline, why can't you be true
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Whoa Maybelline, why can't you be true
Эй, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой
You done start back doing the things you used to do
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
Cadillac pulled up ahead of the Ford
Кадиллак остановился перед Фордом.
Ford got hot and wouldn't do no more
Форд разгорячился и больше ничего не делал.
Done got cloudy and it started to rain
Стало облачно и пошел дождь
I tooted my horn til I passed the lane
Я нажал на клаксон, пока не миновал переулок.
Rain water blowin' all under my hood
Дождевая вода стекает мне под капот.
I knew that I was doin' my motor good
Я знал, что делаю свой мотор хорошо.
Maybelline, why can't you be true
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Whoa Maybelline, why can't you be true
Эй, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой
You done start back doin' the things you used to do
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
The motor cooled down, the heat went down
Мотор остыл, жара спала.
And that's when I heard the highway sound
И тогда я услышал звук шоссе.
Cadillac sittin' like a ton of lead
Кадиллак сидит, как тонна свинца.
Hundred an' ten a half a mile ahead
Сто десять в полумиле впереди.
Cadillac lookin like it's sittin' a still
Кадиллак выглядит так, будто он стоит неподвижно.
And I called Maybelline at the top of the hill
И я позвонил Мэйбеллин на вершине холма.
Maybelline, why can't you be true
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Whoa Maybelline, why can't you be true
Эй, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой
You done start back doing the things you used to do
Ты снова начал делать то, что делал раньше.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.