Paroles et traduction Foghat - Road Fever - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road Fever - 2016 Remastered
Дорожная лихорадка - Ремастеринг 2016
Rod
Price
/ Dave
Peverett
- Knee
Trembler
Music
- ASCAP
Род
Прайс
/ Дэйв
Певеретт
- Knee
Trembler
Music
- ASCAP
I′m
back
on
the
road
and
I
ain't
gonna
stop
Я
снова
в
пути,
и
я
не
собираюсь
останавливаться,
Goin′
to
roll
'til
I'm
old,
gonna
rock
′til
I
drop
Буду
колесить,
пока
не
состарюсь,
буду
зажигать,
пока
не
упаду.
Out
of
the
smog,
headin′
into
the
sun
Прочь
из
смога,
навстречу
солнцу,
I'm
goin′
to
New
Orleans,
Bourbon
Street
here
I
come!
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
улица
Бурбон,
я
иду!
Road
fever,
wheels
turnin'
in
the
rain
Дорожная
лихорадка,
колеса
крутятся
под
дождем,
Road
fever,
fire
burnin′
in
my
brain
Дорожная
лихорадка,
огонь
горит
в
моей
голове.
Give
her
the
gun,
drive
like
a
hurricane
Жми
на
газ,
гони,
как
ураган,
Got
the
heat
up
high,
and
the
radio's
on
Печка
на
полную,
и
радио
включено.
Diggin′
rock
and
roll
music
while
we're
ridin'
along
Отрываюсь
под
рок-н-ролл,
пока
мы
едем,
Maybe
Atlanta,
may
be
Birmingham
Может
быть,
Атланта,
может
быть,
Бирмингем,
I
know
where
I′m
going,
God
knows
where
I
am!
Я
знаю,
куда
я
еду,
Бог
знает,
где
я!
Road
fever,
wheels
turnin′
in
the
rain
Дорожная
лихорадка,
колеса
крутятся
под
дождем,
Road
fever,
fire
burnin'
in
my
brain
Дорожная
лихорадка,
огонь
горит
в
моей
голове.
Give
her
the
gun,
drive
like
a
hurricane
Жми
на
газ,
гони,
как
ураган,
{Riffs,
Dave
- Solo,
Riffs}
{Риффы,
Дэйв
- Соло,
Риффы}
Speeding
along
like
a
bullet
from
a
gun
Мчусь,
как
пуля
из
ружья,
It′s
a
three
day
ride,
we're
gonna
make
it
in
one
Это
трехдневная
поездка,
мы
сделаем
ее
за
один.
I′m
back
on
the
road
and
I
ain't
gonna
stop
Я
снова
в
пути,
и
я
не
собираюсь
останавливаться,
Goin′
to
roll
'til
I'm
old,
gonna
rock
′til
I
drop
Буду
колесить,
пока
не
состарюсь,
буду
зажигать,
пока
не
упаду.
Road
fever,
wheels
turnin′
in
the
rain
Дорожная
лихорадка,
колеса
крутятся
под
дождем,
Road
fever,
fire
burnin'
in
my
brain
Дорожная
лихорадка,
огонь
горит
в
моей
голове.
Go
driver
go!
Move
like
a
hurricane
Жми,
водитель,
жми!
Двигайся,
как
ураган!
{Riffs,
Dave
and
Rod
trading
licks}
{Риффы,
Дэйв
и
Род
обмениваются
партиями}
Go
driver
go!
Жми,
водитель,
жми!
Yea,
we're
goin′
to
New
Orleans
Да,
мы
едем
в
Новый
Орлеан,
We're
goin′
to
New
Orleans
Мы
едем
в
Новый
Орлеан,
Look
out
here
I
come
Берегись,
я
иду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Peverett, Roderick Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.