Foghat - Sara Lee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Sara Lee




Sara Lee
Сара Ли
Sarah Lee, can't you see
Сара Ли, неужели ты не видишь,
Why I'm cryin' like a child
Почему я плачу, как дитя?
You had your fun, but what you've done
Ты повеселилась, но то, что ты сделала,
Has made me mad and drove me wild
Свело меня с ума и взбесило.
You used to be, good to me
Ты была добра ко мне,
And now your always raising sand
А теперь ты постоянно скандалишь.
And it's so strange how you've changed
И так странно, как ты изменилась,
And now I don't know where I stand
И теперь я не знаю, где моё место.
Well I went down to the roadside
Я пошел к дороге,
When your wheels began to turn
Когда твои колеса начали вращаться.
I called your name, but you just drove away, yea
Я звал тебя по имени, но ты просто уехала, да,
Time's I wonder, will I ever learn?
Интересно, когда я хоть чему-нибудь научусь?
Sarah Lee, look at me
Сара Ли, посмотри на меня,
See those lines upon my face
Видишь эти морщины на моем лице?
I'm so confused and I been abused
Я так растерян и измучен,
I can hardly stand the pace
Я едва выдерживаю этот темп.
The things you did and the truth you hid
То, что ты делала, и правда, которую ты скрывала,
They caused me pain and misery
Причинили мне боль и страдания.
And there's no doubt, 'cause I checked it out
И нет никаких сомнений, потому что я все проверил,
You've been double-crossing me
Ты обманывала меня.
Well I went down to the station
Я пошел на вокзал,
I saw you step onto that train
Я видел, как ты садишься в поезд.
But someone else was close beside you
Но кто-то другой был рядом с тобой,
Now I wonder will I see you again?
Теперь мне интересно, увижу ли я тебя снова?
{Rod - Solo - verse, verse, bridge}
{Род - Соло - куплет, куплет, бридж}
Sarah Lee, can't you see
Сара Ли, неужели ты не видишь,
Why I'm cryin' like a child?
Почему я плачу, как дитя?
You had your fun, but what you done
Ты повеселилась, но то, что ты сделала,
Made me mad and drove me wild
Свело меня с ума и взбесило.
But Sarah Lee, can't you see
Но Сара Ли, неужели ты не видишь,
See those lines upon my face?
Видишь эти морщины на моем лице?
I'm so confused and I've been abused
Я так растерян и измучен,
I can hardly stand the pace
Я едва выдерживаю этот темп.





Writer(s): PRICE RODERICK, PEVERETT DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.