Foghat - Seven Day Weekend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Seven Day Weekend




Oh yeah! Alright!
О да, хорошо!
I had myself a good job in the city,
У меня была хорошая работа в городе,
Pushin′ a pen and talkin' on the phone.
Я писала и разговаривала по телефону.
The money was good but the work was such a big drag,
Деньги были хорошие, но работа была такой тяжелой.
I thought that my brain would turn to stone.
Я думал, что мой мозг превратится в камень.
But I ain′t gonna work no more, I've got better things to do, I do,
Но я больше не буду работать, у меня есть дела поважнее.
I need a seven day weekend, spend some time with you, mmm hmm.
Мне нужен семидневный уик-энд, чтобы провести немного времени с тобой, м-м-м-м.
They told me if I stayed on for a lifetime,
Мне говорили, что если я останусь на всю жизнь,
I'd be an office manager some day.
То когда-нибудь стану офис-менеджером.
But my heart was never in the right place,
Но мое сердце никогда не находилось в нужном месте,
I only went there for the pay.
Я ходил туда только ради денег.
But I ain′t gonna work no more, I′ve got better things to do, mmm hmm,
Но я больше не буду работать, у меня есть дела поважнее, м-м-м ...
I need a seven day weekend, spend some time with you, Oh yeah.
Мне нужен семидневный уик-энд, чтобы провести немного времени с тобой, О да.
Well on Friday, the weekend rolls around,
Что ж, в пятницу наступают выходные.
Saturday, I'm gonna rock this town.
В субботу я раскачаю этот город.
On Sunday, won′t have to worry no more,
В воскресенье тебе больше не придется волноваться,
'Cause Monday ain′t so bad when there's no work in store.
потому что понедельник не так уж плох, когда нет работы.
I guess the money comes in handy,
Думаю, деньги пригодятся,
It helps me pay the bills and rent.
Они помогут мне оплачивать счета и аренду.
But if I stay too long on this job,
Но если я задержусь на этой работе слишком надолго...
I′ll wonder where my time all went.
Я буду гадать, куда ушло мое время.
But I ain't gonna work no more, I've got better things to do, doo-bah-doo.
Но я больше не буду работать, у меня есть дела поважнее, ду-ба-ду.
I need a seven day weekend, spend some time with you. Oh come on!
Мне нужен семидневный уик-энд, чтобы провести с тобой немного времени.
Whoo!
Ууу!
Well Tuesday, I′ll hang out the beach,
Что ж, во вторник я буду болтаться на пляже.
Wednesday, this boy can not be reached.
Среда, до этого мальчика не дозвониться.
Thursday, I′ll stand out in the rain,
В четверг я буду стоять под дождем,
When Friday comes, I'll start all over again.
А когда наступит пятница, я начну все сначала.
But I ain′t gonna work no more, I've got better things to do, you know I do!
Но я больше не буду работать, у меня есть дела поважнее, ты же знаешь!
I need a seven day weekend, spend some time with you, mmm hmm.
Мне нужен семидневный уик-энд, чтобы провести немного времени с тобой, м-м-м-м.
I need a seven day weekend, spend some time with you.
Мне нужен семидневный уик-энд, чтобы провести немного времени с тобой.
I need a seven day weekend, spend some time with you, oh yeah!
Мне нужен семидневный уик-энд, чтобы провести немного времени с тобой, О да!





Writer(s): David Peverett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.