Foghat - Step Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foghat - Step Outside




Step Outside
Выйди на улицу
Got nowhere to go, you got nothin′ to do,
Тебе некуда идти, тебе нечего делать,
Just killin' time, but it′s killin' me too,
Просто убиваешь время, но ты убиваешь и меня,
Too much sorrow and too many tears,
Слишком много печали и слишком много слёз,
You've been lonely for too many years.
Ты одинока уже слишком много лет.
Step outside, take a ride,
Выйди на улицу, прокатись,
Step outside, take a ride, whoa.
Выйди на улицу, прокатись, whoa.
Lost all your money, now where are your friends?
Потеряла все деньги, где теперь твои друзья?
You burned all your candles at too many ends.
Ты сожгла все свои свечи с обоих концов.
Wasted your days, now they ain′t worth a dime,
Потратила свои дни впустую, теперь они не стоят и ломаного гроша,
It′s easy to see why you're blue all the time.
Легко понять, почему ты всё время грустишь.
Step outside, take a ride,
Выйди на улицу, прокатись,
Step outside, take a ride, yea.
Выйди на улицу, прокатись, да.
Woo!
Ву!
Look out the window, what do you see?
Выгляни в окно, что ты видишь?
People are living like you ought to be.
Люди живут так, как должна жить ты.
Forget the past girl, it′s hard but it's right,
Забудь прошлое, девочка, это тяжело, но это правильно,
Loosen up baby, ′cause time's getting tight.
Расслабься, малышка, потому что время поджимает.
Step outside, take a ride,
Выйди на улицу, прокатись,
Step outside, take a ride,
Выйди на улицу, прокатись,
Step outside, take a ride,
Выйди на улицу, прокатись,
You gotta step, you gotta step outside,
Ты должна выйти, ты должна выйти на улицу,
Step outside, take a ride, Loosen up baby,
Выйди на улицу, прокатись, расслабься, малышка,
Step outside, take a ride, You got, you gotta,
Выйди на улицу, прокатись, ты должна, ты должна,
Step outside, take a ride, Take a ride,
Выйди на улицу, прокатись, прокатись,
Step outside, take a ride, I′m killin' time,
Выйди на улицу, прокатись, я убиваю время,
Step outside, Loosen up baby,
Выйди на улицу, расслабься, малышка,
Take a ride...
Прокатись...
Step outside, take a ride - Step outside, take a ride
Выйди на улицу, прокатись - Выйди на улицу, прокатись
Step outside, take a ride - Step outside, take a ride
Выйди на улицу, прокатись - Выйди на улицу, прокатись





Writer(s): David Peverett, Anthony Stevens, Roderick Price, Roger P Earl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.