Paroles et traduction Foghat - There Ain't No Man That Can't Be Caught
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Ain't No Man That Can't Be Caught
Нет такого мужчины, которого нельзя поймать
What
kind
of
woman,
makes
me
feel
so
good
inside?
Какая
же
ты
женщина,
что
мне
так
хорошо
с
тобой?
I
try
to
run,
but
she
won′t
let
me
hide.
Я
пытаюсь
сбежать,
но
ты
меня
не
отпускаешь.
Got
me
doin'
things,
I
said
I′d
never
do.
Заставляешь
меня
делать
то,
что
я
никогда
бы
не
сделал.
Using
my
car
and
my
credit
cards
too.
И
машину
свою
используешь,
и
кредитками
моими
пользуешься.
And
yesterday
she
said
to
me,
А
вчера
ты
мне
сказала,
She's
tired
of
ringin'
my
doorbell,
made
me
give
up
a
key.
Что
тебе
надоело
звонить
в
мой
дверной
звонок,
и
заставила
меня
отдать
тебе
ключ.
′Nother
thing
about
her
that′s
really
blowin'
my
mind,
Ещё
кое-что
в
тебе
сводит
меня
с
ума,
She
ain′t
no
beauty,
the
love
she's
got
is
fine.
Ты
не
красавица,
но
твоя
любовь
прекрасна.
Like
a
cool
glass
of
water
when
you′re
thirsty,
tired
and
hot,
Как
стакан
холодной
воды,
когда
ты
хочешь
пить,
устал
и
изнываешь
от
жары,
The
love
she
gives
me,
it
always
hit
the
spot.
Твоя
любовь
всегда
попадает
в
точку.
Had
to
leave
other
girls
alone,
Пришлось
оставить
других
девушек
в
покое,
I
need
everything
I
got
to
take
care
of
my
home.
Мне
нужно
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
заботиться
о
своем
доме.
There
ain't
a
horse
that
can′t
be
rode,
Нет
такой
лошади,
на
которой
нельзя
ездить,
There
ain't
a
cowboy
that
can't
be
throwed,
Нет
такого
ковбоя,
которого
нельзя
сбросить,
There
ain′t
a
thing,
can′t
be
bought,
Нет
такой
вещи,
которую
нельзя
купить,
There
ain't
no
man
that
can′t
be
caught.
Нет
такого
мужчины,
которого
нельзя
поймать.
Let
me
tell
you
something
else.
Позволь
мне
сказать
тебе
ещё
кое-что.
She
changed
a
tiger
into
a
lamb,
Ты
превратила
тигра
в
ягнёнка,
Tell
you,
her
love
sure
puts
this
man
in
jam.
Говорю
тебе,
твоя
любовь
точно
загнала
меня
в
ловушку.
One
night
stands,
my
theme
was
sock
it
to
'em
and
run,
Раньше
у
меня
были
лишь
встречи
на
одну
ночь,
мой
девиз
был
"очаруй
и
беги",
Never
thought
a
girl
could
wrap
me
all
around
her
thumb.
Никогда
не
думал,
что
девушка
сможет
обвести
меня
вокруг
пальца.
That′s
one
thing
men
have
in
common,
Это
то,
что
объединяет
всех
мужчин,
That
something
is
the
'mazing
power
of
a
woman.
Это
удивительная
сила
женщины.
There
ain′t
a
horse
that
can't
be
rode,
There
ain't
a
cowboy
that
can′t
be
throwed,
Нет
такой
лошади,
на
которой
нельзя
ездить,
нет
такого
ковбоя,
которого
нельзя
сбросить,
There
ain′t
a
thing,
can't
be
bought,
There
ain′t
no
man
that
can't
be
caught.
Нет
такой
вещи,
которую
нельзя
купить,
нет
такого
мужчины,
которого
нельзя
поймать.
Whoa
oh
oh
oh!
Whoa
oh
oh
oh!
There
ain′t
a
horse
that
can't
be
rode,
There
ain′t
a
cowboy
that
can't
be
throwed,
Нет
такой
лошади,
на
которой
нельзя
ездить,
нет
такого
ковбоя,
которого
нельзя
сбросить,
There
ain't
a
thing,
can′t
be
bought,
There
ain′t
no
man
that
can't
be
caught.
Нет
такой
вещи,
которую
нельзя
купить,
нет
такого
мужчины,
которого
нельзя
поймать.
There
ain′t
a
horse
that
can't
be
rode,
There
ain′t
a
cowboy
that
can't
be
throwed,
Нет
такой
лошади,
на
которой
нельзя
ездить,
нет
такого
ковбоя,
которого
нельзя
сбросить,
There
ain′t
a
thing,
can't
be
bought,
There
ain't
no
man
that
can′t
be
caught.
Нет
такой
вещи,
которую
нельзя
купить,
нет
такого
мужчины,
которого
нельзя
поймать.
No
oh
whoa
- no
oh
whoa
No
oh
whoa
- no
oh
whoa
There
ain′t
no
man,
there
ain't
no
man.
Нет
такого
мужчины,
нет
такого
мужчины.
You′ve
got
me
baby,
oh
you
got
me
baby...
Ты
поймала
меня,
детка,
о,
ты
поймала
меня,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.