Paroles et traduction Foghat - Zig-Zag Walk
Dave
Peverett
- Pevwrite
Music
- ASCAP
Dave
Peverett
- Pevwrite
Music
- ASCAP
The
way
you
walk
ain′t
walkin',
it′s
something
mama
don't
allow.
То,
как
ты
ходишь,
это
не
ходьба,
это
то,
чего
мама
не
позволяет.
Let
your
hips
do
the
talkin',
and
pretend
you
don′t
know
how.
Пусть
говорят
твои
бедра,
и
притворись,
что
не
знаешь
как.
Ruby
red,
oh
baby
blue,
Рубиново-красный,
О,
детка,
голубой.
Heaven
knows
what
I
can
for
you,
Одному
Богу
известно,
что
я
могу
для
тебя
сделать.
When
you′re
out
there,
doin'
the
Zig-Zag
Walk.
Когда
ты
там,
то
ходишь
зигзагами.
Stiletto
heels
in
stockin′s,
trace
the
seam
up
to
the
top.
Туфли
на
шпильках
в
чулках,
проследите
шов
до
самого
верха.
And
you're
daring
me
to
touch
you,
but
I
won′t
know
where
to
stop.
Ты
вызываешь
меня
прикоснуться
к
тебе,
но
я
не
знаю,
где
остановиться.
A
little
rude,
that's
what
you
say,
Немного
грубовато,
вот
что
ты
говоришь.
It
must
be
hard
to
keep
the
wolves
at
bay,
Должно
быть,
трудно
держать
волков
в
страхе.
When
you′re
out
there,
doin'
the
Zig-Zag
Walk.
Когда
ты
там,
то
ходишь
зигзагами.
Zig-zag,
well
it's
my
kinda
move,
Зигзаг,
ну,
это
мой
ход.
Big
drag
if
I
can′t
cut
the
groove,
Большая
затяжка,
если
я
не
могу
разрезать
канавку.
No
stone
gonna
be
unturned,
Ни
один
камень
не
будет
перевернут.
When
you′re
walkin',
walkin′
and
a-talkin',
Когда
ты
идешь,
идешь
и
разговариваешь,
Baby,
doin′
the
Zig-Zag
Walk.
Детка,
я
делаю
зигзагообразную
прогулку.
Uh,
doin'
that
walk.
Э-э,
делаю
эту
прогулку.
The
way
we
love
ain′t
lovin',
don't
do
nothin′
for
my
heart.
То,
как
мы
любим,
- это
не
любовь,
не
делай
ничего
для
моего
сердца.
Just
a
physical
attraction,
you′re
the
bulls-eye
- I'm
the
dart.
Просто
физическое
влечение,
ты-мишень,
а
я-дротик.
At
least
I
know
the
way
you
feel,
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Don′t
care
nothing
for
a
love
that's
real,
Мне
все
равно
на
настоящую
любовь,
When
you′re
out
there,
doin'
the
Zig-Zag
Walk.
Когда
ты
там,
то
ходишь
зигзагами.
Zig-zag,
walk
like
Marilyn
Monroe,
Зигзаг,
походка,
как
у
Мэрилин
Монро.
Zig-zag,
talk
like
Brigitte
Bardot,
Зигзаг,
говори,
как
Бриджит
Бардо.
No
stone
gonna
be
unturned,
Ни
один
камень
не
будет
перевернут.
When
you′re
out
there,
walkin'
and
a
talkin',
Когда
ты
там,
гуляешь
и
разговариваешь,
Baby,
doin′
the
Zig-Zag
Walk.
Детка,
я
делаю
зигзагообразную
прогулку.
I
said
baby,
doin′
the
Zig-Zag
Walk,
Я
сказал,
Детка,
иду
зигзагообразной
походкой.
Doin'
that
walk...
Делать
эту
прогулку...
Mmmm,
fontastique!
М-м-м,
фонтастик!
Ooh
la
la
la!
О-ля-ля-ля!
She′s
doing
that
walk
Она
делает
эту
прогулку.
The
Zig-Zag
Walk...
Зигзагообразная
Прогулка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peverett David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.