Foi feat. Shin Sakiura - Swim in your eyes (Prod.Shin Sakiura) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foi feat. Shin Sakiura - Swim in your eyes (Prod.Shin Sakiura)




Swim in your eyes (Prod.Shin Sakiura)
Плавать в твоих глазах (Prod.Shin Sakiura)
小さなアクアリウムの中
В этом маленьком аквариуме,
迷い込んだ人魚みたい
Я как русалка, что в нем заблудилась.
あなたに会えないこんな日は
В такие дни, когда мы не можем встретиться,
星をひとつ盗みとっても神様は見逃してくれる
Даже если я украду одну звезду, Бог простит меня.
唇に引っ掛けた
Слова, что я произношу,
言葉はゆらゆら
Слегка дрожат на моих губах,
Baby, I can't stop thinking about you
Детка, я не могу перестать думать о тебе.
'Cause I wanna swim swim in your eyes 近づく
'Cause I wanna swim swim in your eyes Приближаюсь,
恋の渦に飛び込んだら
Если прыгну в водоворот любви,
瞳の中を泳ぎたい
Хочу плавать в твоих глазах.
'Cause I wanna swim swim in your eyes 落ちてく
'Cause I wanna swim swim in your eyes Падаю,
ほんの一瞬で気づいたの
В одно мгновение я поняла,
あなたの目の奥は海がある
Что в глубине твоих глаз - океан.
初めて海岸の向こう側
Я словно кукла, что впервые,
歩き出した人形みたい
Решилась ступить за черту побережья.
波打つ鼓動胸の真ん中
В моей груди, где бьется сердце,
星を一つ嵌め込んでくれたのはあなたなんです
Это ты вложил одну звезду.
贅沢な夢を見る
Вижу роскошные сны,
覚めればちぐはぐ
А когда просыпаюсь, все нескладно.
Baby, I can't wait to tell you
Детка, я не могу дождаться, чтобы сказать тебе,
'Cause I wanna swim swim in your eyes 今すぐ
'Cause I wanna swim swim in your eyes Сейчас же,
恋の便りが届いたら
Если придет известие о любви,
二人で秘密のランデブー
Устроим тайное рандеву.
「知りたいのはあなただけです」
"Ты единственный, кого я хочу знать",
1度耳元で言えたなら
Если бы я смогла прошептать это тебе на ухо,
広い海にはもう戻れない
То уже не смогла бы вернуться в это бескрайнее море.
溶けて泡になりそうな
Даже дождь высыхает летом,
雨も乾く夏は
Когда я готова раствориться и стать пеной,
瞳の中を泳ぎたい
Хочу плавать в твоих глазах.
'Cause I wanna swim swim in your eyes 近づく
'Cause I wanna swim swim in your eyes Приближаюсь,
恋の渦に飛び込んだら
Если прыгну в водоворот любви,
瞳の中を泳ぎたい
Хочу плавать в твоих глазах.
'Cause I wanna swim swim in your eyes 落ちてく
'Cause I wanna swim swim in your eyes Падаю,
ほんの一瞬で気づいたの
В одно мгновение я поняла,
あなたの目の奥は海がある
Что в глубине твоих глаз - океан.





Writer(s): Foi, Shin Sakiura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.