Foking feat. Lisan Beat & DommoBeats - d&b - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Foking feat. Lisan Beat & DommoBeats - d&b




d&b
d&b
Llevo todo este tiempo pensando
Ich habe die ganze Zeit nachgedacht
Te imagino por la puerta entrando
Ich stelle mir vor, wie du zur Tür hereinkommst
Ojalá que todo sea una mentira y vuelva a mi vida curando
Ich wünschte, alles wäre eine Lüge und du würdest in mein Leben zurückkehren, um zu heilen
To este dolor
All diesen Schmerz
Que llevo dentro
Den ich in mir trage
No fue tu error
Es war nicht dein Fehler
Mala mía por quererte lo siento
Es tut mir leid, dass ich dich liebe, es tut mir leid
Hice un piso pa que caigamos juntos
Ich habe einen Boden gebaut, damit wir zusammen fallen
Hice respeto y pa que entremos al punto
Ich habe Respekt geschaffen, damit wir auf den Punkt kommen
Vos decime quién es y le apuntó
Sag mir einfach, wer es ist, und ich ziele auf ihn
Que por vos yo disparo y no pregunto
Denn für dich schieße ich und frage nicht
Y cambiaste todo eso yo no ni por qué
Und du hast all das geändert, ich weiß nicht einmal warum
Y aunque me hiciste mal hoy queda agradecerte
Und obwohl du mir wehgetan hast, bleibt mir heute nur, dir zu danken
Gracias a mi dolor volví a hablar con Dios
Dank meines Schmerzes habe ich wieder mit Gott gesprochen
Y dijo que estar con vos es un pacto con la muerte
Und er sagte, dass mit dir zusammen zu sein ein Pakt mit dem Tod ist
Lo tuyo eran excusas para evitar el encuentro
Deine Sache waren Ausreden, um das Treffen zu vermeiden
Yo también vivo a full, pero igual me hacía un tiempo
Ich lebe auch in vollen Zügen, aber ich habe mir trotzdem Zeit genommen
Dijiste cosas que me hicieron ilusionar
Du hast Dinge gesagt, die mich hoffen ließen
Y ahora cada vez que te veo en fotos
Und jetzt, jedes Mal, wenn ich dich auf Fotos sehe
Muero por dentro
Sterbe ich innerlich
Y de qué sirve el dinero si no lo gasto contigo
Und was nützt das Geld, wenn ich es nicht mit dir ausgebe
De qué sirven tus besos si no son solo conmigo
Was nützen deine Küsse, wenn sie nicht nur mit mir sind
De qué sirve la fama si me siento más vacío
Was nützt der Ruhm, wenn ich mich leerer fühle
De qué sirve el amor si no lo hace conmigo
Was nützt die Liebe, wenn sie es nicht mit mir tut
Y ahora Ando con el Fran ocupado en las misiones
Und jetzt bin ich mit Fran mit den Missionen beschäftigt
No salgas pa olvidarme o vas a escuchar mis canciones
Geh nicht aus, um mich zu vergessen, oder du wirst meine Lieder hören
Yo te escribo igual, pero ahora lo hago en aviones
Ich schreibe dir trotzdem, aber jetzt tue ich es in Flugzeugen
Y nunca voy a odiarte aunque tenga mis razones
Und ich werde dich nie hassen, auch wenn ich meine Gründe habe
Hice un piso para que caigamos juntos
Ich habe einen Boden gebaut, damit wir zusammen fallen
Hice respeto y pa que entremos al punto
Ich habe Respekt geschaffen, damit wir auf den Punkt kommen
Vos decime quién es y le apuntó
Sag mir einfach, wer es ist, und ich ziele auf ihn
Que por vos yo disparo y no pregunto
Denn für dich schieße ich und frage nicht
Y cambiaste todo eso y yo no ni por qué
Und du hast all das geändert, und ich weiß nicht einmal warum
Y aunque me hiciste mal, hoy queda agradecerte
Und obwohl du mir wehgetan hast, bleibt mir heute nur, dir zu danken
Gracias a mi dolor volví a hablar con Dios
Dank meines Schmerzes habe ich wieder mit Gott gesprochen
Y dijo que estar con vos es un pacto con la muerte
Und er sagte, dass mit dir zusammen zu sein ein Pakt mit dem Tod ist
Llevo todo este tiempo pensando
Ich habe die ganze Zeit nachgedacht
Te imagino por la puerta entrando
Ich stelle mir vor, wie du zur Tür hereinkommst
Ojalá que todo sea una mentira y vuelva a mi vida curando
Ich wünschte, alles wäre eine Lüge und du würdest in mein Leben zurückkehren, um zu heilen
To este dolor
All diesen Schmerz
Que llevo dentro
Den ich in mir trage
No fue tu error
Es war nicht dein Fehler
Mala mía por quererte lo siento
Es tut mir leid, dass ich dich liebe, es tut mir leid






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.