un día a la vez -
Foking
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un día a la vez
One Day at a Time
Ahora
cada
vez
que
quiero
y
puedo
me
la
encuentro
Now
every
time
I
want
to
and
can,
I
meet
her
Siempre
money
en
movimiento
Always
money
in
motion
Aunque
plata
siempre
cuento
Although
I
always
count
money
Aún
no
está
todo
resuelto
Still
not
everything
is
solved
Ya
pase
malos
momentos
I've
been
through
bad
times
Pero
igual
sigo
contento
But
I'm
still
happy
No
me
preocupa
el
tiempo
I
don't
worry
about
time
Estoy
viviendo
el
momento
I'm
living
in
the
moment
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Si
te
digo
hasta
mañana
capas
yo
te
miento
If
I
tell
you
see
you
tomorrow,
maybe
I'm
lying
Un
día
a
la
vez
54:10
One
day
at
a
time
54:10
Bendecido
yo
me
encuentro
I
find
myself
blessed
Por
la
fama
no
me
tiento
I'm
not
tempted
by
fame
No
cambia
el
dolor
que
siento
It
doesn't
change
the
pain
I
feel
Dinero
no
compra
tiempo
Money
doesn't
buy
time
Un
día
a
la
vez
por
si
yo
muero
One
day
at
a
time
in
case
I
die
Tomamos
impulso
de
lo
hondo
We
took
momentum
from
the
deep
end
Lo
hicimos
por
ocio,
negocio
redondo
We
did
it
for
leisure,
a
successful
business
Ocupado,
no
respondo
Busy,
I
don't
answer
Siempre
sentado
en
el
fondo
Always
sitting
in
the
back
Tengo
la
grasa
en
el
laboratorio
I
have
the
stash
in
the
lab
Lealtad
en
el
brazo
izquierdo
Loyalty
on
my
left
arm
Mucho
respeto
hasta
en
tu
territorio
Much
respect
even
in
your
territory
No
me
busques
yo
nunca
me
pierdo
Don't
look
for
me,
I
never
get
lost
Tengo
un
estudio
con
to
lo
accesorio
I
have
a
studio
with
all
the
accessories
Estoy
haciendo
money
sin
usar
un
fierro
I'm
making
money
without
using
a
gun
Viviendo
al
100
hasta
mi
velorio
Living
to
the
fullest
until
my
funeral
Por
qué
no
voy
a
llevar
ni
los
recuerdos
Because
I'm
not
taking
even
the
memories
with
me
Y
ahora
todo
piden
más
de
mí
And
now
everyone
asks
more
of
me
Que
aunque
yo
quiera
no
me
va
a
salir
Even
if
I
want
to,
it
won't
work
out
Estoy
haciendo
money
para
divertirme
I'm
making
money
to
have
fun
Por
qué
no
me
voy
a
llevar
nada
al
irme
Because
I'm
not
taking
anything
with
me
when
I
go
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Si
te
digo
hasta
mañana
capas
yo
te
miento
If
I
tell
you
see
you
tomorrow,
maybe
I'm
lying
Un
día
a
la
vez
54:10
One
day
at
a
time
54:10
Bendecido
yo
me
encuentro
I
find
myself
blessed
Por
la
fama
no
me
tiento
I'm
not
tempted
by
fame
No
cambia
el
dolor
que
siento
It
doesn't
change
the
pain
I
feel
Dinero
no
compra
tiempo
Money
doesn't
buy
time
Un
día
a
la
vez
por
si
yo
muero
One
day
at
a
time
in
case
I
die
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Si
te
digo
hasta
mañana
capas
yo
te
miento
If
I
tell
you
see
you
tomorrow,
maybe
I'm
lying
Un
día
a
la
vez
54:10
One
day
at
a
time
54:10
Bendecido
yo
me
encuentro
I
find
myself
blessed
Por
la
fama
no
me
tiento
I'm
not
tempted
by
fame
No
cambia
el
dolor
que
siento
It
doesn't
change
the
pain
I
feel
Dinero
no
compra
tiempo
Money
doesn't
buy
time
Un
día
a
la
vez
por
si
yo
muero
One
day
at
a
time
in
case
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.