Paroles et traduction Foking feat. Lisan Beat & DommoBeats - y si mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
y si mañana
And if tomorrow
Vida
como
de
rally
Life
like
a
rally
No
me
asomo
ni
al
Party
I
don't
even
show
up
to
the
party
Voy
buscando
mi
money
I'm
looking
for
my
money
Cada
vez
más
Solari
More
and
more
Solari
every
day
Ya
no
canto
a
la
boina
I
don't
sing
about
the
beret
anymore
Tengo
para
la
coima
I
have
enough
for
the
bribe
Lo
que
dicen
no
soy
ma
What
they
say
I'm
not,
ma
Lo
que
tengo
lo
doy
What
I
have
I
give
Y
si
mañana
And
if
tomorrow
Me
muero
no
quiero
que
lloren
ni
que
me
hagan
drama
I
die,
I
don't
want
you
to
cry
or
make
a
fuss
Si
yo
viví
la
vida
como
me
dio
la
gana
If
I
lived
life
as
I
pleased
Así
como
se
pierde
un
día
también
se
gana
Just
as
a
day
is
lost,
it
is
also
won
También
se
gana
It
is
also
won
Y
si
mañana
And
if
tomorrow
Me
muero
no
quiero
que
lloren
ni
que
me
hagan
drama
I
die,
I
don't
want
you
to
cry
or
make
a
fuss
Si
yo
viví
la
vida
como
me
dio
la
gana
If
I
lived
life
as
I
pleased
Así
como
se
pierde
un
día
también
se
gana
Just
as
a
day
is
lost,
it
is
also
won
También
se
gana
It
is
also
won
Ahora
ya
no
hablo
en
pesos
Now
I
don't
talk
in
pesos
anymore
Aunque
sé
que
sería
feliz
con
eso
Although
I
know
I
would
be
happy
with
that
Alejado
de
la
droga
y
de
los
excesos
Away
from
drugs
and
excesses
Dolor
en
el
hombro
por
el
retroceso
Shoulder
pain
from
the
setback
Antes
no
me
querían
Before
they
didn't
want
me
Ni
sentado
en
su
mesa
Not
even
sitting
at
their
table
Tuve
que
dar
la
vida
I
had
to
give
my
life
Dar
vuelta
mi
cabeza
Turn
my
head
around
Ahora
ya
no
hay
duda
Now
there
is
no
doubt
12
de
la
noche
y
todo
el
mundo
me
saluda
12
midnight
and
everyone
greets
me
Ni
sé
que
cocino
por
qué
vengo
de
la
cruda
I
don't
even
know
what
I'm
cooking
because
I'm
hungover
No
voy
solo
por
qué
desde
el
cielo
a
mí
me
ayudan
I'm
not
going
alone
because
they
help
me
from
heaven
Del
cielo
me
ayudan
They
help
me
from
heaven
Ya
no
hay
maldad
There
is
no
evil
anymore
Bendecido
por
la
humildad
Blessed
by
humility
Como
si
fuera
una
santidad
As
if
it
were
a
sanctity
Soy
de
la
gente
de
verdad
I'm
from
the
real
people
No
me
importa
lo
que
se
va
I
don't
care
what
goes
away
Vivo
la
vida
en
velocidad
I
live
life
at
speed
Por
qué
sé
que
va
a
terminar
Because
I
know
it's
going
to
end
Vida
como
de
rally
Life
like
a
rally
No
me
asomo
ni
al
Party
I
don't
even
show
up
to
the
party
Voy
buscando
mi
money
I'm
looking
for
my
money
Cada
vez
más
Solari
More
and
more
Solari
every
day
Ya
no
canto
a
la
boina
I
don't
sing
about
the
beret
anymore
Tengo
para
la
coima
I
have
enough
for
the
bribe
Lo
que
dicen
no
soy
ma
What
they
say
I'm
not,
ma
Lo
que
tengo
lo
doy
What
I
have
I
give
Y
si
mañana
And
if
tomorrow
Me
muero
no
quiero
que
lloren
ni
que
me
hagan
drama
I
die,
I
don't
want
you
to
cry
or
make
a
fuss
Si
yo
viví
la
vida
como
me
dio
la
gana
If
I
lived
life
as
I
pleased
Así
como
se
pierde
un
día
también
se
gana
Just
as
a
day
is
lost,
it
is
also
won
También
se
gana
It
is
also
won
Y
si
mañana
And
if
tomorrow
Me
muero
no
quiero
que
lloren
ni
que
me
hagan
drama
I
die,
I
don't
want
you
to
cry
or
make
a
fuss
Si
yo
viví
la
vida
como
me
dio
la
gana
If
I
lived
life
as
I
pleased
Así
como
se
pierde
un
día
también
se
gana
Just
as
a
day
is
lost,
it
is
also
won
También
se
gana
It
is
also
won
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.