Paroles et traduction Fokushi feat. Angela Lorenzana & Similar Outskirts - Eternal - Similar Outskirts Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal - Similar Outskirts Remix
Вечность - Similar Outskirts Remix
I
tried
really
hard
to
go
my
own
way
without
looking
back
Я
очень
старалась
идти
своим
путем,
не
оглядываясь
назад.
I
started
walking,
but
the
truth
is
I'm
not
feeling
lonely
Я
начала
свой
путь,
но
правда
в
том,
что
я
не
чувствую
себя
одинокой.
There
is
no
sadness
here
Здесь
нет
печали.
I'm
not
alone,
you're
still
here
with
me,
somewhere,
I
can
feel
it
Я
не
одна,
ты
все
еще
здесь,
со
мной,
где-то,
я
чувствую
это.
Lost
sights
of
broken
homes
Потерянные
виды
разрушенных
домов.
If
you
can
live
on
your
own
Если
ты
сможешь
жить
сам...
I'll
fade
away
Я
растворюсь.
Wide
skies
in
open
suns
Безграничное
небо
под
открытым
солнцем.
If
you
can
breathe
in
return
Если
ты
сможешь
дышать
в
ответ...
I'll
say
goodbye
now
Я
прощаюсь
сейчас.
Lost
sights
of
broken
homes
Потерянные
виды
разрушенных
домов.
If
you
can
live
on
your
own
Если
ты
сможешь
жить
сам...
I'll
fade
away
Я
растворюсь.
Wide
skies
in
open
suns
Безграничное
небо
под
открытым
солнцем.
If
you
can
breathe
in
return
Если
ты
сможешь
дышать
в
ответ...
I'll
say
goodbye
now
Я
прощаюсь
сейчас.
I
promise
nothing
will
ever
tear
us
apart
Я
обещаю,
ничто
и
никогда
не
разлучит
нас.
Among
countless
stars,
the
person
I
met
was
you
Среди
бесчисленных
звезд,
тот,
кого
я
встретила,
был
ты.
And
I
will
stay
by
your
side
as
your
guiding
light
in
the
dark
И
я
останусь
рядом
с
тобой,
твоим
путеводным
светом
во
тьме.
Endless
days
upon
endless
nights
Бесконечные
дни,
сменяющиеся
бесконечными
ночами.
Lost
sights
of
broken
homes
Потерянные
виды
разрушенных
домов.
If
you
can
live
on
your
own
Если
ты
сможешь
жить
сам...
I'll
fade
away
Я
растворюсь.
Wide
skies
in
open
suns
Безграничное
небо
под
открытым
солнцем.
If
you
can
breathe
in
return
Если
ты
сможешь
дышать
в
ответ...
I'll
say
goodbye
now
Я
прощаюсь
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fokushi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.