Folcast - Emisfero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Folcast - Emisfero




Emisfero
Hemisphere
Gli uomini che nasceranno poi
The men who will be born later
Avranno tutta questa merda
Will have all this shit
E incolperanno madre terra
And they will blame Mother Earth
Gli uomini che nasceranno dopo di noi
The men who will be born after us
Puoi immaginar la loro vita
Can you imagine their life
Probabilmente l'hai capito
You've probably figured it out
Dai che ce ne andiamo in Illinois
Come on, let's go to Illinois
Se dovesse esistere ancora
If it still exists
Se n'è rimasta una mezz'ora
If there's half an hour left
Metti che non ce ne andremo mai
Suppose we never leave
Puoi farti anche il segno della croce
You can cross yourself, too
Ma credi che così vivremo in pace?
But do you think this will bring us peace?
Sai che in questo emisfero
You know that in this hemisphere
Non sei l'unico
You're not alone
Anch'io ci abito
I live there too
E che nessuno ti deve dire
And nobody should tell you
Da che parte stare
Which side you should be on
Dove devi andare
Where you should go
Non mi importa se pensi che siamo alieni
I don't care if you think we're aliens
Emisferi diversi, pianeti estranei
Different hemispheres, different planets
La differenza tra chi parte e chi resta è labile
The difference between those who leave and those who stay is subtle
Tanto comunque un lavoro lo devi trovare
Anyway, you must find a job
Non mi importa come viaggi se in aereo o in treno
I don't care how you travel, by plane or by train
Puoi essere algerino, vietnamita, italiano o armeno
You can be Algerian, Vietnamese, Italian or Armenian
Non si nega a nessuno il paradiso
Paradise is not denied to anyone
Il nostro paese sicuro solo per qualcuno
Our country is safe only for some
Sai che in questo emisfero
You know that in this hemisphere
Non sei l'unico
You're not alone
Anch'io ci abito
I live there, too
E che nessuno ti deve dire
And nobody should tell you
Da che parte stare
Which side you should be on
Dove devi andare
Where you should go
Sai che io e te uniti per davvero
You know that you and I, truly united,
Valiamo di più
Are worth more
Di tante unità
Than many units
E sentirai anche sotto lo zero
And you will feel, even below zero,
Un calore che
A warmth that
Da solo non potrai
Alone you will not be able






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.