Paroles et traduction Folcast - Emisfero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli
uomini
che
nasceranno
poi
The
men
who
will
be
born
later
Avranno
tutta
questa
merda
Will
have
all
this
shit
E
incolperanno
madre
terra
And
they
will
blame
Mother
Earth
Gli
uomini
che
nasceranno
dopo
di
noi
The
men
who
will
be
born
after
us
Puoi
immaginar
la
loro
vita
Can
you
imagine
their
life
Probabilmente
l'hai
capito
You've
probably
figured
it
out
Dai
che
ce
ne
andiamo
in
Illinois
Come
on,
let's
go
to
Illinois
Se
dovesse
esistere
ancora
If
it
still
exists
Se
n'è
rimasta
una
mezz'ora
If
there's
half
an
hour
left
Metti
che
non
ce
ne
andremo
mai
Suppose
we
never
leave
Puoi
farti
anche
il
segno
della
croce
You
can
cross
yourself,
too
Ma
credi
che
così
vivremo
in
pace?
But
do
you
think
this
will
bring
us
peace?
Sai
che
in
questo
emisfero
You
know
that
in
this
hemisphere
Non
sei
l'unico
You're
not
alone
Anch'io
ci
abito
I
live
there
too
E
che
nessuno
ti
deve
dire
And
nobody
should
tell
you
Da
che
parte
stare
Which
side
you
should
be
on
Dove
devi
andare
Where
you
should
go
Non
mi
importa
se
pensi
che
siamo
alieni
I
don't
care
if
you
think
we're
aliens
Emisferi
diversi,
pianeti
estranei
Different
hemispheres,
different
planets
La
differenza
tra
chi
parte
e
chi
resta
è
labile
The
difference
between
those
who
leave
and
those
who
stay
is
subtle
Tanto
comunque
un
lavoro
lo
devi
trovare
Anyway,
you
must
find
a
job
Non
mi
importa
come
viaggi
se
in
aereo
o
in
treno
I
don't
care
how
you
travel,
by
plane
or
by
train
Puoi
essere
algerino,
vietnamita,
italiano
o
armeno
You
can
be
Algerian,
Vietnamese,
Italian
or
Armenian
Non
si
nega
a
nessuno
il
paradiso
Paradise
is
not
denied
to
anyone
Il
nostro
paese
sicuro
solo
per
qualcuno
Our
country
is
safe
only
for
some
Sai
che
in
questo
emisfero
You
know
that
in
this
hemisphere
Non
sei
l'unico
You're
not
alone
Anch'io
ci
abito
I
live
there,
too
E
che
nessuno
ti
deve
dire
And
nobody
should
tell
you
Da
che
parte
stare
Which
side
you
should
be
on
Dove
devi
andare
Where
you
should
go
Sai
che
io
e
te
uniti
per
davvero
You
know
that
you
and
I,
truly
united,
Valiamo
di
più
Are
worth
more
Di
tante
unità
Than
many
units
E
sentirai
anche
sotto
lo
zero
And
you
will
feel,
even
below
zero,
Un
calore
che
A
warmth
that
Da
solo
non
potrai
Alone
you
will
not
be
able
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.