Paroles et traduction Folcast - Tempisticamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempisticamente
С точки зрения времени
Tempisticamente
parlando
io
non
do
tempo
al
tempo
С
точки
зрения
времени,
я
не
даю
времени
времени
Tempo
fa
pensavo
che
in
tempi
brevi
avrei
recuperato
il
tempo
perduto
Когда-то
я
думал,
что
вскоре
наверстаю
упущенное
время
Ora
che
di
tempo
ne
è
passato
mi
sembra
di
non
aver
avuto
Теперь,
когда
время
прошло,
мне
кажется,
что
у
меня
не
было
Tempo
per
farlo
Времени
на
это
Minuto
per
minuto
so
da
dove
son
venuto
Минута
за
минутой
я
знаю,
откуда
пришел
Rappresento
ogni
mio
spazio
in
ogni
forma
e
contenuto
Я
представляю
каждое
свое
пространство
в
каждой
форме
и
содержании
Non
ho
rimpianto
neanche
un
vuoto,
anzi
me
lo
son
goduto
Я
не
жалею
ни
об
одной
пустоте,
наоборот,
я
наслаждался
ею
Ogni
vuoto
che
passava
mi
svoltava
la
giornata
Каждая
пустота,
которая
проходила,
переворачивала
мой
день
Bolle
d'aria
nella
vita
che
sanno
d'aria
pulita
Пузырьки
воздуха
в
жизни,
которые
пахнут
чистым
воздухом
La
mattina
se
n'è
andata
e
con
se
la
bussola
s'è
portata,
Утро
ушло,
и
с
собой
компас
унесло,
Io
certamente
non
so
da
che
parte
inizierò
Я
точно
не
знаю,
с
какой
стороны
начну
Come
muoverò
il
prossimo
passo
e
dove
andrò
Как
я
сделаю
следующий
шаг
и
куда
пойду
Tempisticamente
parlando
io
non
do
tempo
al
tempo
С
точки
зрения
времени,
я
не
даю
времени
времени
Tempo
fa'
pensavo
che
in
tempi
brevi
avrei
recuperato
il
tempo
perduto
Когда-то
я
думал,
что
вскоре
наверстаю
упущенное
время
Ora
che
di
tempo
ne
è
passato
mi
sembra
di
non
aver
avuto
Теперь,
когда
время
прошло,
мне
кажется,
что
у
меня
не
было
Tempo
per
farlo
Времени
на
это
Penso
a
te
e
i
minuti
hanno
il
giusto
peso
Я
думаю
о
тебе,
и
минуты
обретают
правильный
вес
Son
leggeri
come
i
cerchi
che
muovi
nel
cielo
Они
легки,
как
круги,
которые
ты
рисуешь
в
небе
Vivo
meglio
tanto
scrivo
ciò
che
passa
per
la
testa
Мне
живется
лучше,
ведь
я
пишу
то,
что
приходит
в
голову
Questo
che
è
un
momento
morto
gli
do
vita
e
così
resta
Этот,
казалось
бы,
мертвый
момент
я
оживляю,
и
он
остается
Qui
da
me
lì
con
te
che
ascolti
memorie
e
Здесь
я,
там
ты,
слушаешь
воспоминания
и
Stai
perdendo
tempo
appresso
a
chi
l'ha
perso
prima
di
te
Ты
теряешь
время
вслед
за
тем,
кто
потерял
его
раньше
тебя
E
adesso
ti
distrai,
guardi
su
И
теперь
ты
отвлекаешься,
смотришь
вверх
Scappi
via,
ma
tornerai
Убегаешь,
но
вернешься
Perché
il
tempo
è
ora
Потому
что
время
- это
сейчас
E
non
vedo
l'ora
di
aspettarti
ancora
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
ждать
тебя
снова
Non
vedo
l'ora
di
incontrarti
ancora
Не
могу
дождаться,
чтобы
встретить
тебя
снова
Non
vedo
l'ora
di
abbracciarti
ancora
Не
могу
дождаться,
чтобы
обнять
тебя
снова
Io
non
vedo
l'ora
Я
не
могу
дождаться
Tempisticamente
parlando
io
non
do
tempo
al
tempo
С
точки
зрения
времени,
я
не
даю
времени
времени
Tempo
fa
pensavo
che
in
tempi
brevi
avrei
recuperato
il
tempo
perduto
Когда-то
я
думал,
что
вскоре
наверстаю
упущенное
время
Ora
che
di
tempo
ne
è
passato
mi
sembra
di
non
aver
avuto
Теперь,
когда
время
прошло,
мне
кажется,
что
у
меня
не
было
Tempo
per
farlo
Времени
на
это
Tempisticamente
parlando
io
non
do
tempo
al
tempo
С
точки
зрения
времени,
я
не
даю
времени
времени
Tempo
fa
pensavo
che
in
tempi
brevi
avrei
recuperato
il
tempo
perduto
Когда-то
я
думал,
что
вскоре
наверстаю
упущенное
время
Ora
che
di
tempo
ne
è
passato
mi
sembra
di
non
aver
avuto
Теперь,
когда
время
прошло,
мне
кажется,
что
у
меня
не
было
Tempo
per
farlo
Времени
на
это
Ma
il
tempo
è
ora...
Но
время
- это
сейчас...
Sì
il
tempo
è
ora
Да,
время
- это
сейчас
Che
il
tempo
è
ora...
Что
время
- это
сейчас...
Che
il
tempo
è
ora...
Что
время
- это
сейчас...
Perché
il
tempo
è...
Потому
что
время
- это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.