Fold - Teacher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fold - Teacher




Teacher
Учитель
If I were your teacher
Если бы я был твоим учителем,
I would beg you
Я бы умолял тебя
To insist to fight with me
Спорить со мной,
And not let me get away
И не позволять мне уйти от ответа,
With anything
Что бы ни случилось.
No matter how I may sound
Как бы я ни звучал,
I am really only mortal
Я всего лишь человек,
And I love you very much
И я очень люблю тебя,
And feel responsible for you
И чувствую ответственность за тебя.
I am not always right
Я не всегда прав.
We depend on each other
Мы зависим друг от друга,
The old and the young
Старики и молодые,
To learn from each other
Чтобы учиться друг у друга.
If I were your teacher
Если бы я был твоим учителем,
I would beg you
Я бы умолял тебя
To ask me why, for example
Спросить меня, почему, например,
Your history books
Твои учебники истории
Are the way they are
Именно такие, какие есть.
It is my responsibility also
Это и моя ответственность
To give you
Дать тебе
As true a version
Настолько правдивую версию
Of your history
Твоей истории,
As I can
Насколько я могу,
Since it is through your sense
Потому что именно через осознание
Of your own history
Своей собственной истории
That you arrive at your identity
Ты приходишь к своей идентичности.
My responsibility
Моя обязанность
Is to teach you to think
Научить тебя думать.
This is not any easy thing to do
Это не так-то просто,
If I want you to think
Если я хочу, чтобы ты думала,
I must teach you
Я должен научить тебя
To think about everything
Думать обо всем.
I must teach you that
Я должен научить тебя,
There is a reason
Что есть причина
For everything you do
Для всего, что ты делаешь,
And you must find that reason
И ты должна найти эту причину.
If I were you
Если бы я был на твоем месте,
I would put me on the spot
Я бы поставил меня в тупик,
Ask me the most difficult questions
Задал бы мне самые сложные вопросы,
That you can
Какие только смог бы,
And I will not be able
И я бы не смог
To answer them
На них ответить,
But my responsibility is to hear them
Но моя обязанность их выслушать.
And when you ask your question
И когда ты задаешь свой вопрос,
Any question
Любой вопрос,
You begin to know more
Ты начинаешь лучше понимать,
About what you really think
Что ты на самом деле думаешь.
That's all I have to say
Это все, что я хотел сказать.
Now you're gonna ask me questions (laughter)
А теперь ты будешь задавать мне вопросы (смех).





Writer(s): Seth Mowshowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.