Fold feat. Natalie Davies - Stand Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fold feat. Natalie Davies - Stand Up




Stand Up
Встань
Stand up
Встань,
Stand up and be counted
Встань и будь на виду,
Count my blessings
Я считаю свои благословения,
As I lay my head to rest
Когда кладу голову, чтобы отдохнуть,
Thankful for the pillow
Благодарна за подушку,
To which my face is gently pressed
К которой нежно прижимаюсь лицом.
I reflect upon the choices of my day
Я размышляю о выборах, сделанных за день,
The fears I evade
О страхах, которых избегаю,
And the bricks I have laid
И о кирпичиках, что заложила.
As I drift into my sleep
Когда я погружаюсь в сон,
I compose a tribute to the brave
Я слагаю хвалу храбрым.
Stand up
Встань,
We forget at times
Мы забываем порой,
Its an easy road we walk
Что идем по легкой дороге,
Chiselled over decades
Проложенной десятилетиями,
They valued action over talk
Они ценили действия больше слов.
For Martin set the bar when he
Мартин задал уровень, когда
Dreamt his dream
Озвучил свою мечту,
And Rosa stood her ground
А Роза стояла на своем,
Sitting firmly in her seat
Твердо сидя на своем месте.
Stand up and be counted
Встань и будь на виду,
When facing injustice
Когда сталкиваемся с несправедливостью,
And we fear we stand alone
И боимся, что мы одни,
Remember the same makings
Помни, что из таких же ростков
Are in the seedling to the oak
Вырастают и могучие дубы,
And the brave stand with us
И храбрые стоят с нами,
When we fly the flag they've flown
Когда мы несем знамя, под которым шли они.
Stand up and be counted
Встань и будь на виду,
When handed opportunity
Когда получаем шанс,
Let's not squander what they've gained
Не будем разбазаривать то, что они завоевали.
Ignorance and apathy
Невежество и апатия
Should not be the poor man's game
Не должны стать участью бедняка.
Stand up and be counted
Встань и будь на виду,
Stand up and be counted
Встань и будь на виду.
Rest not on your laurels
Не почивай на лаврах,
Stand tall to break the fall
Будь стойкой, чтобы смягчить падение
Of yourself and others
Свое и других,
Be not complacent about
Не будь самодовольна
Historical victories and their causal relation
Победами прошлого и их связью
To current place, status and dreams
С твоим настоящим, статусом и мечтами.
Give thanks to formidable slaves
Благодари непокорных рабов,
Great dames who paved the way for you and me
Великих дам, проложивших путь для тебя и меня.
Do you honestly believe
Ты правда веришь,
We should've earned the right to vote
Что мы должны были заслужить право голосовать,
Speak freely and breathe
Говорить свободно и дышать?
A divine right in the mind's eye
Божественное право в глазах разума,
For which they had to bleed?
За которое им пришлось пролить кровь?
More and more of us
Все больше и больше из нас
Are glad for the opportunity
Рады возможности
To stand up and be counted
Встать и быть на виду.
Stand up and be
Встань и будь,
Its never easy to swim against the tide
Всегда непросто плыть против течения,
The sea of inequality
Море неравенства
Cannot be crossed in a stride
Нельзя перейти в один прыжок.
Today is nothing but missed chances
Сегодняшний день - это лишь упущенные шансы,
Privileged stances, silenced answers
Привилегированные позиции, заглушенные ответы,
Un-cast votes, misquotes and scapegoats
Неотданные голоса, искаженные цитаты и козлы отпущения,
Status quo upheld by banknotes
Статус-кво, поддерживаемый банкнотами.
Stand up and be counted
Встань и будь на виду.





Writer(s): Natalie Davies, Seth Mowshowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.