Paroles et traduction Fold feat. Mr Gee - Aphelion
So
where's
our
hope
meant
to
come
from?
Так
откуда
же
должна
взяться
наша
надежда?
Because
we're
lost
if
we
place
our
hope
in
you
Потому
что
мы
пропали,
если
возложим
нашу
надежду
на
тебя
We're
lost
if
we
sit
around
and
wait
for
you
to
change
Мы
пропали,
если
будем
сидеть
сложа
руки
и
ждать,
пока
ты
изменишься
Your
system,
your
world,
your
mind,
your
rage
Твоя
система,
твой
мир,
твой
разум,
твоя
ярость
Hoping
that
one
day
we'll
be
seen
as
Надеясь,
что
однажды
на
нас
будут
смотреть
как
на
And
where's
our
justice
meant
to
arrive
from?
И
откуда
должно
прийти
наше
правосудие?
If
this
world
is
soaked
in
White
supremacy
Если
этот
мир
пропитан
превосходством
белых
Saturating
its
ancient
laws
Насыщая
его
древними
законами
Submerging
all,
like
an
infernal
stream
of
thought
Поглощающий
все,
подобно
адскому
потоку
мыслей
Forever
flowing
through
time
Вечно
текущий
сквозь
время
Drowning
us
at
birth
Топит
нас
при
рождении
Seeping
into
our
graves
Просачивается
в
наши
могилы
Placing
tender
droplets
upon
our
foreheads
Оставляя
нежные
капельки
на
наших
лбах
Baptising
our
shame
Крещение
нашего
позора
Because
our
freedom
Потому
что
наша
свобода
Our
freedom
was
once
a
crime
Наша
свобода
когда-то
была
преступлением
Our
freedom
was
once
denied
Когда-то
нам
было
отказано
в
свободе
Our
freedom
was
once
despised
Когда-то
нашу
свободу
презирали
And
you
can't
seem
to
abolish
that
very
thought
И
ты,
похоже,
не
можешь
избавиться
от
самой
этой
мысли
From
within
your
mind
Из
глубины
вашего
разума
No
matter
how
hard
you
try
Неважно,
как
сильно
ты
стараешься
You
fear
the
equality
of
truth
Вы
боитесь
равенства
истины
Will
burst
your
riverbanks
by
changing
its
tides
Разрушит
берега
вашей
реки,
изменив
ее
приливы
Are
we
so
difficult
to
love?
Неужели
нас
так
трудно
любить?
So
easy
to
hate?
Так
легко
ненавидеть?
Is
it
commonplace
to
devalue
our
lives?
Разве
это
обычное
дело
- обесценивать
нашу
жизнь?
Under
the
pretence
that
we
devalue
your
space?
Под
предлогом
того,
что
мы
обесцениваем
ваше
пространство?
All
ghettos
are
man-made
Все
гетто
созданы
человеком
Orchestrated
with
a
smile
Срежиссированный
с
улыбкой
All
racism
is
mapped
Весь
расизм
нанесен
на
карту
We
just
navigate
its
sick
design
Мы
просто
ориентируемся
в
его
извращенном
дизайне
So
spare
me
your
liberal
cries
Так
что
избавьте
меня
от
ваших
либеральных
воплей
Or
carefully
painted
protest
signs
Или
тщательно
раскрашенные
знаки
протеста
Because
I
know
that
today's
ally
so
woke
Потому
что
я
знаю,
что
сегодняшний
союзник
так
проснулся
Can
float
with
tomorrow's
white
flight
Могу
улететь
завтрашним
белым
рейсом
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
As
we
all
sink
into
this
difficult
history
Когда
мы
все
погружаемся
в
эту
трудную
историю
400+
years
underwater
and
I'm
still
struggling
to
breathe
Более
400
лет
под
водой,
а
я
все
еще
пытаюсь
дышать
So
what
happens
to
a
dream
deferred?
Так
что
же
происходит
с
отложенной
мечтой?
Does
it
now
explode
into
nothingness
Взрывается
ли
она
сейчас,
превращаясь
в
ничто
Without
a
question,
without
a
word
Без
единого
вопроса,
без
единого
слова
Without
a
thought
or
the
idea
Без
единой
мысли
или
идеи
That
it
will
ever
be
heard?
Что
это
когда-нибудь
будет
услышано?
A
well
meaning
gesture
Жест
из
лучших
побуждений
Drenched
by
the
pressure
of
Пропитанный
давлением
Your
system,
your
mind
Ваша
система,
ваш
разум
Your
rage,
your
world
Твоя
ярость,
твой
мир
Hoping
and
praying
that
one
day
Надеясь
и
молясь,
что
однажды
We'll
be
seen
as
На
нас
будут
смотреть
как
на
My
position
is
that
Моя
позиция
заключается
в
том,
что
We
have
a
great
deal
to
be
angry
about
Нам
есть
на
что
злиться
Furious
about,
you
know
В
ярости
из-за
этого,
знаете
ли
They're
still
lynching
negroes
in
America
В
Америке
все
еще
линчуют
негров
And
I
feel
as
our
African
friends
do
И
я
чувствую
то
же,
что
и
наши
африканские
друзья
That
we
need
all
ideologies
which
point
toward
Что
нам
нужны
все
идеологии,
которые
указывают
на
The
total
liberation
of
the
African
peoples
Полное
освобождение
африканских
народов
All
over
the
world
По
всему
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr Gee, Seth Mowshowitz
Album
Aphelion
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.