Fold - How Precious They Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fold - How Precious They Are




How Precious They Are
Как они драгоценны
Many of the things which puzzle other people
Многое из того, что озадачивает других людей,
Stand out in more bold relief to us
Для нас предстает в более отчетливом свете.
Some of the values
Некоторые ценности,
Some of the contradictions
Некоторые противоречия,
Some of the goodies that we most long for
Некоторые блага, к которым мы больше всего стремимся,
In another part of us we have already judged, you know
В другой части себя, знаешь ли, мы уже осудили.
We have already seen their emptiness
Мы уже увидели их пустоту.
And some of the really marvellous things
А некоторые поистине чудесные вещи,
That other people don't pay that much attention to
На которые другие люди не обращают особого внимания,
We know how precious they are
Мы знаем, как они драгоценны.
Joy
Радость,
And beauty
И красота,
And illumination
И просветление,
And communion
И единение
We know how precious they are
Мы знаем, как они драгоценны.
I suppose I think that
Я полагаю, что
The highest gift that man has is art
Высший дар, которым обладает человек, это искусство.
And I am audacious enough to think of myself as an artist
И я достаточно смел, чтобы считать себя художником.
I want to reach a little closer to the world
Я хочу немного приблизиться к миру,
Which is to say to people
То есть к людям,
And see if we can share some illuminations together
И посмотреть, сможем ли мы разделить друг с другом какие-то озарения
About each other
Друг о друге.
My dream is largely outside of myself
Моя мечта в значительной степени вне меня,
Which is a happy thing to be able to say
И это счастье иметь возможность так сказать.
Civil rights
Гражданские права,
Civil liberties
Гражданские свободы
We know that these are not things to be toyed with
Мы знаем, что это не игрушки,
Because we're still just barely getting our hands on them
Потому что мы все еще только начинаем к ним прикасаться.
We know how precious they are
Мы знаем, как они драгоценны.
My word isn't this marvellous
Господи, разве это не чудесно?
The inventiveness of the human mind and the human spirit
Изобретательность человеческого разума и человеческого духа
That whenever life doesn't seem to give an answer we create them
Такова, что всякий раз, когда жизнь, кажется, не дает ответа, мы создаем его сами.
It gives us strength
Это дает нам силы.
I don't think the time will ever come
Не думаю, что когда-нибудь наступит время,
When we will dismiss the human spirit
Когда мы перестанем ценить человеческий дух.
There is something more to do with your life than accept it as it is
В жизни есть нечто большее, чем просто принимать ее такой, какая она есть.
In my time
В мое время
There is both joy and beauty
Есть и радость, и красота,
And illumination
И просветление,
And communion
И единение.
We know how precious they are
Мы знаем, как они драгоценны.
Civil rights
Гражданские права,
Civil liberties
Гражданские свободы
We know that these are not things to be toyed with
Мы знаем, что это не игрушки,
Because we're still just barely getting our hands on them
Потому что мы все еще только начинаем к ним прикасаться.
We know how precious they are
Мы знаем, как они драгоценны.





Writer(s): Seth Mowshowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.