Paroles et traduction Folded Dragons feat. Elle Vee - If You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me
Если ты любишь меня
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
You
should
just
say
it.
Ты
должна
просто
сказать.
Where
is
this
going?
К
чему
это
ведет?
Am
I
mistaken?
Может
я
ошибаюсь?
Do
we
have
something,
Есть
ли
у
нас
что-то,
Something
amazing?
Что-то
невероятное?
And
we
both
know
it,
И
мы
оба
это
знаем,
Baby
quit
playing.
Детка,
хватит
играть.
I
wanna
have
you,
Я
хочу,
чтобы
ты
была,
All
to
myself
babe.
Только
моей,
детка.
Don't
wanna
scare
you,
Не
хочу
пугать
тебя,
But
I
think
you're
the
one
ay.
Но
я
думаю,
что
ты
та
самая.
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
You
gotta
tell
me.
Ты
должна
сказать
мне.
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
You
better
help
me.
Тебе
лучше
помочь
мне.
Cuz
I'm
falling,
Потому
что
я
влюбляюсь,
You
never
asked
me
to.
Ты
никогда
не
просила
меня
об
этом.
But
I
don't
know,
Но
я
не
знаю,
How
to
stop
it.
Как
это
остановить.
So
it's
yours,
Так
что
это
твое,
If
you
want
it.
Если
ты
этого
хочешь.
And
now
I
can't
stay,
И
теперь
я
не
могу
оставаться,
If
you
don't
love
me.
Если
ты
не
любишь
меня.
I
can't
pretend,
Я
не
могу
притворяться,
It
won't
hurt
me.
Что
это
не
ранит
меня.
But
come
on,
Но
давай
же,
You
gotta
tell
me.
Ты
должна
сказать
мне.
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
Say
something
*Say
something*,
Скажи
что-нибудь
*Скажи
что-нибудь*,
Say
something.
Скажи
что-нибудь.
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
Say
something
*say*,
Скажи
что-нибудь
*скажи*,
Say
something.
Скажи
что-нибудь.
Baby
we're
so
close,
Детка,
мы
так
близки,
Closer
than
ever.
Ближе,
чем
когда-либо.
Baby
it's
almost,
Детка,
это
почти,
Like
we're
together.
Как
будто
мы
вместе.
Already
I
miss
you,
Ты
мне
уже
не
хватаешь,
When
I'm
not
with
you.
Когда
тебя
нет
рядом.
I
wanna
tell
you,
Я
хочу
рассказать
тебе,
About
what
I've
been
through.
О
том,
через
что
я
прошел.
I
wanna
have
you,
Я
хочу,
чтобы
ты
была,
All
to
myself
babe.
Только
моей,
детка.
Don't
wanna
lose
you,
Не
хочу
потерять
тебя,
Or
push
you
away.
Или
оттолкнуть.
You
gotta
tell
me
Ты
должна
сказать
мне,
Cuz
I'm
falling,
Потому
что
я
влюбляюсь,
You
never
asked
me
to.
Ты
никогда
не
просила
меня
об
этом.
But
I
don't
know,
Но
я
не
знаю,
How
to
stop
it.
Как
это
остановить.
So
it's
yours,
Так
что
это
твое,
If
you
want
it.
Если
ты
этого
хочешь.
And
now
I
can't
stay,
И
теперь
я
не
могу
оставаться,
If
you
don't
love
me.
Если
ты
не
любишь
меня.
I
can't
pretend,
Я
не
могу
притворяться,
It
won't
hurt
me.
Что
это
не
ранит
меня.
But
come
on,
Но
давай
же,
You
gotta
tell
me.
Ты
должна
сказать
мне.
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
Say
something,
Скажи
что-нибудь,
Say
something.
Скажи
что-нибудь.
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
Say
something
*say*,
Скажи
что-нибудь
*скажи*,
Say
something.
Скажи
что-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Hyde, Micah Wilshire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.