Paroles et traduction Foley - Homesick
Isn't
often
that
I
think
of
me
Не
так
уж
часто
я
думаю
о
себе.
Bein'
honest
don't
come
easily
Быть
честным
нелегко.
Had
to
fly
across
the
open
ocean
Пришлось
лететь
через
открытый
океан.
Is
it
even
worth
the
time
to
make
it
home
Стоит
ли
вообще
тратить
время
на
то
чтобы
добраться
до
дома
So,
I'm
puttin'
up
a
picket
fence
Итак,
я
ставлю
штакетник.
I'll
do
anything
to
make
some
sense
Я
сделаю
все,
чтобы
хоть
что-то
прояснить.
Ooh
I
keep
dressin'
up
for
no
occasion
О,
я
продолжаю
наряжаться
без
всякого
повода.
Maybe
I'm
just
hopin'
someone
picks
me
up
Может
быть,
я
просто
надеюсь,
что
кто-нибудь
подхватит
меня.
That
someone
picks
me
up
Этот
кто-то
поднимает
меня.
Never
satisfied
with
who
I
know
Никогда
не
удовлетворяюсь
тем,
кого
знаю.
And
I
can
always
call
you
И
я
всегда
могу
позвонить
тебе.
When
I
get
homesick
on
my
own
so
tired
Когда
я
тоскую
по
дому
в
одиночестве
я
так
устаю
Everybody's
gonna
know
I'm
homesick,
tired
Все
узнают,
что
я
скучаю
по
дому,
устал.
On
my
own
so
tired
(And
I
can
always
call
you)
Сам
по
себе
я
так
устал
(и
я
всегда
могу
позвонить
тебе).
Never
satisfied
with
you,
I
know
Я
знаю,
ты
никогда
не
бываешь
доволен.
And
I
can
always
call
you
И
я
всегда
могу
позвонить
тебе.
When
I
get
homesick
on
my
own
so
tired
Когда
я
тоскую
по
дому
в
одиночестве
я
так
устаю
Everybody's
gonna
know
I'm
homesick,
tired
Все
узнают,
что
я
скучаю
по
дому,
устал.
On
my
own
so
tired
Сам
по
себе
я
так
устал
I've
been
searchin'
for
no
melody
Я
не
искал
никакой
мелодии.
Every
day
finally
have
a
tea
Каждый
день,
наконец,
пей
чай.
Ooh
I
keep
dressin'
up,
what's
the
occasion?
О,
я
продолжаю
наряжаться,
по
какому
случаю?
Maybe
I'm
just
hopin'
someone
picks
me
up
Может
быть,
я
просто
надеюсь,
что
кто-нибудь
подхватит
меня.
That
someone
picks
me
up
Этот
кто-то
поднимает
меня.
Never
satisfied
with
who
I
know
Никогда
не
удовлетворяюсь
тем,
кого
знаю.
And
I
can
always
call
you
И
я
всегда
могу
позвонить
тебе.
When
I
get
homesick
on
my
own
so
tired
Когда
я
тоскую
по
дому
в
одиночестве
я
так
устаю
Everybody's
gonna
know
I'm
homesick,
tired
Все
узнают,
что
я
скучаю
по
дому,
устал.
On
my
own
so
tired
(Can
always
call
you)
Сам
по
себе
я
так
устал
(всегда
могу
позвонить
тебе).
Never
satisfied
with
you,
I
know
Я
знаю,
ты
никогда
не
бываешь
довольна.
And
I
can
always
call
you
И
я
всегда
могу
позвонить
тебе.
When
I
get
homesick
on
my
own
so
tired
Когда
я
тоскую
по
дому
в
одиночестве
я
так
устаю
Everybody's
gonna
know
I'm
homesick,
tired
Все
узнают,
что
я
скучаю
по
дому,
устал.
On
my
own
so
tired
Сам
по
себе
я
так
устал
Can't
catch
you
no
Не
могу
поймать
тебя
нет
Always
chasin'
but
I'm
back
at
the
start
Я
всегда
гоняюсь
за
тобой,
но
я
вернулся
к
началу.
I
can't
remember
if
I
got
what
I
want
Я
не
могу
вспомнить,
получил
ли
я
то,
что
хотел.
Oh
it's
what
I
wanted
О,
это
то,
чего
я
хотел.
I'll
call
you
up
Я
позвоню
тебе.
Call
when
I'm
homesick
Позвони,
когда
я
буду
скучать
по
дому.
Call
when
I'm
homesick
Позвони,
когда
я
буду
скучать
по
дому.
Call
when
I'm
homesick
Позвони,
когда
я
буду
скучать
по
дому.
I'll
call
you
up
Я
позвоню
тебе
Call
when
I'm
homesick
Позвоню
когда
буду
скучать
по
дому
Never
satisfied
with
who
I
know
Никогда
не
удовлетворяюсь
тем,
кого
знаю.
And
I
can
always
call
you
И
я
всегда
могу
позвонить
тебе.
When
I
get
homesick
on
my
own
so
tired
Когда
я
тоскую
по
дому
в
одиночестве
я
так
устаю
Everybody's
gonna
know
I'm
homesick,
tired
Все
узнают,
что
я
скучаю
по
дому,
устал.
On
my
own
so
tired
Сам
по
себе
я
так
устал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ash Wallace, Gabriel Everett, Josh Naley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.