Foliage - In Reference To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foliage - In Reference To




In Reference To
В Ответ На
Cue me in on what I never knew
Объясни мне то, чего я никогда не знал,
Though, few however ever endeavored
Хотя мало кто когда-либо пытался.
All your rules, it's true
Все твои правила, это правда,
In reference to
В ответ на
The being you portray, you're not at all that you
Тот образ, что ты создаёшь, ты совсем не та,
That crafted personality has really fucked you and
Эта выдуманная личность испортила тебя,
You haven't got a clue
И ты понятия не имеешь.
I hope you pull through
Надеюсь, ты справишься.
You've had enough
С тебя хватит.
Take the pain and turn it into a song
Возьми боль и преврати её в песню.
If that's not power?
Разве это не сила?
Help yourself for more than an hour
Помоги себе больше, чем на час.
You know that you could be
Ты знаешь, что могла бы быть
Just like anybody
Как все остальные,
But you should set yourself to be
Но ты должна стремиться быть
The best of anybody
Лучше всех остальных.
Cue me in on what I never knew
Объясни мне то, чего я никогда не знал,
Though, few however ever endeavored
Хотя мало кто когда-либо пытался.
All your rules, it's true
Все твои правила, это правда,
In reference to
В ответ на
The being you portray, you're not at all that you
Тот образ, что ты создаёшь, ты совсем не та,
That crafted personality has really fucked you and
Эта выдуманная личность испортила тебя,
You haven't got a clue
И ты понятия не имеешь.
I hope you pull through
Надеюсь, ты справишься.
You've had enough
С тебя хватит.
Take the pain and turn it into a song
Возьми боль и преврати её в песню.
If that's not power?
Разве это не сила?
Help yourself for more than an hour
Помоги себе больше, чем на час.
You know that you could be
Ты знаешь, что могла бы быть
Just like anybody
Как все остальные,
But you should set yourself to be
Но ты должна стремиться быть
The best of anybody
Лучше всех остальных.





Writer(s): manuel joseph walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.