Folk na Kombi - Tomate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Folk na Kombi - Tomate




Tomate
Помидор
6 horas da manhã
6 часов утра
De todos os meus dias
Из всех моих дней
Me lembro pouco tensa
Я помню себя немного напряженной
Do sol que invadia o seu quarto cor de mel
От солнца, которое заливало твою медовую комнату
E nós fomos além
И мы зашли слишком далеко
O meu amor que morre mata o seu amor
Моя любовь, которая умирает, убивает твою любовь
Que morre e mata o meu também
Которая умирает и убивает мою тоже
Não consigo dormir enrolada nessa dor
Я не могу уснуть, скованная этой болью
Não gosto de tomate você sabe muito bem
Я не люблю помидоры, ты это прекрасно знаешь
Eu troco meu tomate por nós dois sem roupa
Я променяю свои помидоры на нас двоих без одежды
Você sempre tem o que quer
Ты всегда получаешь то, что хочешь
A ternura dessa mulher
Нежность этой женщины
Você nunca diz o que pensa
Ты никогда не говоришь, о чем думаешь
O que deixa você feliz
Что делает тебя счастливым
Lutei por esse amor
Я боролась за эту любовь
Agora não importa mais
Теперь это уже неважно
Os sonhos foram tão reais
Мечты были такими реальными
Estômago vazio ouço ecos e não tenho paz
Пустой желудок, я слышу эхо и не нахожу покоя
Não quero que você fale comigo não
Я не хочу, чтобы ты со мной разговаривал, нет
Eu quero que escute essa canção, querido
Я хочу, чтобы ты послушал эту песню, дорогой
Você sempre tem o que quer
Ты всегда получаешь то, что хочешь
A ternura essa mulher
Нежность этой женщины
Você nunca diz o que pensa
Ты никогда не говоришь, о чем думаешь
O que deixa você feliz
Что делает тебя счастливым
Você não cumpre a promessa
Ты не сдерживаешь обещания
não sinto suas pernas
Я больше не чувствую твоих ног
Todo dia debaixo do cobertor
Каждый день под одеялом
Uma mulher como eu não suporta indiferença
Такая женщина, как я, не выносит безразличия
Todo dia, todo dia, todo dia
Каждый день, каждый день, каждый день
Todo dia, todo dia, todo dia.
Каждый день, каждый день, каждый день.
Você sempre tem o que quer
Ты всегда получаешь то, что хочешь
A ternura dessa mulher
Нежность этой женщины
Você nunca diz o que você pensa
Ты никогда не говоришь, о чем ты думаешь
O que deixa você feliz
Что делает тебя счастливым
O que deixa você feliz
Что делает тебя счастливым
Você não diz o que deixa
Ты не говоришь, что делает
Você feliz
Тебя счастливым





Writer(s): Fernando Pacheco Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.