Folkabbestia - Chanson etilique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Folkabbestia - Chanson etilique




Chanson etilique
Alcoholic Song
L'ostetrica, l'ostetrica danzante
The midwife, the dancing midwife
Quella notte aveva zoccoli di legno.
That night she had wooden clogs.
Ma nonostante si agitasse con impegno,
But although she moved with commitment,
Più che Nijinsky aveva il passo di un bisonte.
Her step was more like a bison's than Nijinsky's.
Chanson etilique,
Alcoholic song,
Lassez vous enivrer par la musique.
Let yourself be intoxicated by the music.
Oui, c'est pas chic,
Ok, it's not classy,
Mais tout le monde dit deja c'est magnifique!
But everyone already says it's magnificent!
Chanson etilique,
Alcoholic song,
Lassez vous enivrer par la musique.
Let yourself be intoxicated by the music.
Oui, pue de cognac,
Yes, it stinks of cognac,
Mais tout le monde dit deja c'est fantastic!
But everyone already says it's fantastic!





Writer(s): Giuseppe Luca Basso, Oronzo Mannarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.