Paroles et traduction Folkabbestia - Le vie del folk (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vie del folk (Live)
The Ways of Folk (Live)
Ci
Lasceremo
La
Pioggia
Alle
Spalle
We
Will
Leave
the
Rain
Behind
Us
La
Pioggia
Di
Un
Posto
Qualunque
Del
Nord
The
Rain
of
Any
Place
in
the
North
E
Scenderemo
All'inferno
And
We
Will
Descend
to
Hell
Cuore
Profondo
Del
Sud
The
Deep
Heart
of
the
South
Io
Sono
Il
Figlio
Viaggiatore
I
Am
the
Traveling
Son
Nato
Da
Un
Padre
Che
Guidava
I
Treni
Born
to
a
Father
Who
Drove
the
Trains
E
So
Che
Un
Ritorno
È
Sempre
And
I
Know
That
a
Return
Is
Always
Una
Strada
Da
Ritrovare
A
Road
to
Be
Found
La
Bancarella
Di
Cianfrusaglie
Da
Dove
The
Junk
Stall
from
Where
Raccogliere
Un
Souvenir
To
Collect
a
Souvenir
Pegno
D'amore
Alle
Nostre
A
Pledge
of
Love
to
Our
Moltissime
Promesse
Spose
Very
Many
Promised
Brides
Senza
Le
Quali
Non
Si
Sa
Fare
Without
Which
One
Cannot
Do
Ma
Questa
Sera
C'è
Da
Partire
But
Tonight
We
Must
Depart
Per
Ritrovare
Per
Inseguire
To
Find,
to
Follow
La
Via
Del
Folk.
The
Way
of
Folk.
Sono
Dolcissime
Sono
Infinite
They
Are
Sweetest,
They
Are
Infinite
Le
Vie
Del
Folk
The
Ways
of
Folk
Sono
Santissime
E
Maledette
They
Are
Holiness
and
Damnedness
Le
Vie
Del
Folk
The
Ways
of
Folk
Sono
Il
Battere
Ed
Il
Levare,
They
Are
the
Beat
and
the
Upbeat,
La
Ninna
Nanna
Che
Fa
Sognare
The
Lullaby
That
Makes
You
Dream
Senza
Cuscini,
E
Tra
Le
Coperte
Without
Pillows,
and
Between
the
Blankets
Vecchie
Canzoni
Old
Songs
Senza
Lenzuola
Ma
Nella
Testa
Without
Sheets
But
in
the
Head
Nuove
Canzoni.
New
Songs.
E
Stanno
Scritte
Su
Certe
Cartine
And
They
Are
Written
on
Some
Maps
Con
Dentro
Pochissima
Geografia
With
Very
Little
Geography
Inside
Che
Incendieremo
Per
Un
Tiro
Di
Fantasia
That
We
Will
Burn
for
a
Shot
of
Fantasy
Mischiando
I
Sonagli
Del
Sud
d'Italia
Mixing
the
Jingle
Bells
of
Southern
Italy
Alle
Fisarmoniche
d'Albania
With
the
Harmonicas
of
Albania
Le
Cornamuse
Con
Le
Pizziche
The
Bagpipes
with
the
Pizziche
Sono
Dolcissime
Sono
Infinite
They
Are
Sweetest,
They
Are
Infinite
Le
Vie
Del
Folk
The
Ways
of
Folk
Sono
Santissime
E
Maledette
They
Are
Holiness
and
Damnedness
Le
Vie
Del
Folk
The
Ways
of
Folk
Sono
Un
Binario
Che
Perde
Il
Treno
They
Are
a
Track
That
Loses
Its
Train
La
Carovana
Per
Nessun
Dove
The
Caravan
Going
to
Nowhere
Viaggi
Leggero
Ma
Nelle
Tasche
I
Travel
Light
But
in
the
Pockets
Vecchie
Canzoni
Old
Songs
Senza
Valige
Ma
Nella
Testa
Without
Valises
But
in
the
Head
Nuove
Canzoni.
New
Songs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basso, Losito, Mannarini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.